عبارت و اصطلاح برای تقویت مهارت Speaking “I’ll pass.” یعنی “بی‌خیال می‌شم” یا “نه، مرسی!” مثال: A: Do you want some cake? B: No, I’ll pass. I’m full. الف: کیک می‌خوای؟ب: نه، بی‌خیال. سیرم. “It’s not a big deal.” یعنی “چیز مهمی نیست” یا “مشکلی نداره.” A: Sorry I’m late! B: Don’t worry, it’s not […]

عبارت و اصطلاح برای تقویت مهارت Speaking

“I’ll pass.”

یعنی “بی‌خیال می‌شم” یا “نه، مرسی!”

مثال:

A: Do you want some cake?

B: No, I’ll pass. I’m full.

الف: کیک می‌خوای؟ب: نه، بی‌خیال. سیرم.

“It’s not a big deal.”

یعنی “چیز مهمی نیست” یا “مشکلی نداره.”

A: Sorry I’m late!
B: Don’t worry, it’s not a big deal.

الف: ببخشید دیر کردم!

ب: نگران نباش، چیز مهمی نیست.

“Let’s call it a day.”

یعنی “بسه دیگه، امروز تمومش کنیم.”

A: We’ve been working for 10 hours.
B: Yeah, let’s call it a day.

 

الف: ده ساعته داریم کار می‌کنیم.
ب: آره، بسه دیگه، امروزو تمومش کنیم.

 

“I can’t help it.”

یعنی “دست خودم نیست” یا “نمی‌تونم جلوی خودمو بگیرم.”

A: Why do you always laugh at his jokes?
B: I can’t help it! He’s so funny

 

الف: چرا همیشه به جوکاش می‌خندی؟
ب: دست خودم نیست! خیلی بامزه‌س.

“Fingers crossed!”

یعنی “انشاالله  که خوب پیش بره!” یا “دعا کن اتفاق خوبی بیفته!”

A: I have a big exam tomorrow.
B: Good luck! Fingers crossed for you.

 

الف: فردا یه امتحان مهم دارم.
ب: موفق باشی! دعا می‌کنم خوب پیش بره.