اخبار ویژه
  • ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد 04 اردیبهشت 1403

    ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد

    ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» با هدف ارائه نگاه هنرمندان ملی و بین‌المللی در حوزه‌های کتاب و کتابخوانی فراخوان داد. به گزارش الفبای زبان از پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کاریکاتور اندیشه مصوری است که نقش بسیار ارزنده‌ای در برقراری ارتباط و ایجاد انگیزه در مخاطبان داشته و مضمون را مطابق خواست، ظرفیت […]

  • واژگان کاربردی (۱۰۶) 04 اردیبهشت 1403

    واژگان کاربردی (۱۰۶)

    decline: کاهش، کاستن، نقصان sustain: حمایت کردن ، ثابت، پایدار نگهداشتن enquire: جویا شدن، باز جویی کردن devise: تدبیر کردن، ارث گذاری augment: تقویت کردن، افزودن attenuate: رقیق کردن، نازک کردن accelerate: شتاب دادن، تندتر شدن sophisticate: پیچیده، فریبنده elucidate: روشن کردن، شفاف stimulate: تحریک کردن exaggerate: اغراق آمیز کردن، مبالغه کردن invigorate: نیرو دادن، […]

  • افعال عبارتی درباره «لباس پوشیدن» 02 اردیبهشت 1403

    Phrasal verbs clothes؛ افعال عبارتی درباره «لباس پوشیدن»

     Do up بستن دکمه ?Can you help me to do up my dress Dress up تیپ زدن Hang out پهن کردن رخت روی طناب Hang up آویزان کردن لباس یا کلاه روی رخت آویز Hang your coat up and come on in. hang-up Take off در آوردن Wrap up پوشیدن لباس گرم Zip up بستن […]

آخرین اخبار
ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد 04 اردیبهشت 1403

ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد

ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» با هدف ارائه نگاه هنرمندان ملی و بین‌المللی در حوزه‌های کتاب و کتابخوانی فراخوان داد. به گزارش الفبای زبان از پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کاریکاتور اندیشه مصوری است که نقش بسیار ارزنده‌ای در برقراری ارتباط و ایجاد انگیزه در مخاطبان داشته و مضمون را مطابق خواست، ظرفیت […]

۳ واژه Reiterate/Cherishment/Extend 04 اردیبهشت 1403

۳ واژه Reiterate/Cherishment/Extend

Reiterate این گزینه به معنای تکرار کردن، تصریح کردن است Cherishment این گزینه به معنای قدردانی، گرامی داشتن، احترام است. Extend این گزینه به معنای توسعه دادن، منبسط کردن است.

واژگان کاربردی (۱۰۷) 04 اردیبهشت 1403

واژگان کاربردی (۱۰۷)

abate: فروکش کردن، فرونشستن، تنزل recede: کنار کشیدن، عقب کشیدن، پس رفتن subside: فروکش کردن، نشست کردن persist: سماجت کردن، پافشاری کردن، اصرار کردن recede: کنار کشیدن، عقب کشیدن insist: اصرار ورزیدن، پافشاری کردن adhere: چسبیده بودن، جور بودن، وفادار ماندن ascend: بالا رفتن، صعود کردن prompt: چالاک، سریع، آماده sluggish: تنبل، لش، آهسته رو […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۸) 04 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۸)

If you keep putting things off until tomorrow, before you know it years have gone by اگه بخواى دائم كارها رو بندازى براى فردا، قبل از اينكه بفهمى ،بهترين سالهاى زندگيت گذشته. If you aren’t excited about waking up every morning, then you need to shift the direction of your life اگه از اينكه هر […]

چند اصطلاح کاربردی/ «Let the cat out of the bag» 04 اردیبهشت 1403

چند اصطلاح کاربردی/ «Let the cat out of the bag»

Let the cat out of the bag لو دادن؛ رازی را فاش کردن Put in a good word for me سفارش منو بکن   You look familiar آشنا به نظر میرسی   Long story short کوتاه بگم Way to go دمت گرم

واژگان کاربردی (۱۰۶) 04 اردیبهشت 1403

واژگان کاربردی (۱۰۶)

decline: کاهش، کاستن، نقصان sustain: حمایت کردن ، ثابت، پایدار نگهداشتن enquire: جویا شدن، باز جویی کردن devise: تدبیر کردن، ارث گذاری augment: تقویت کردن، افزودن attenuate: رقیق کردن، نازک کردن accelerate: شتاب دادن، تندتر شدن sophisticate: پیچیده، فریبنده elucidate: روشن کردن، شفاف stimulate: تحریک کردن exaggerate: اغراق آمیز کردن، مبالغه کردن invigorate: نیرو دادن، […]

اصطلاح «Stop picking on me» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Stop picking on me»

?what makes you stand out from others چی تورو از بقیه تمایز میده؟! to pick on somebody: To harass, criticize, bully, or  tease someone  !Stop picking on me اینقدر به من پیله نکن!= سر به سرم نذار! (دوستانه) Don’t pick on me=pick on sb به کسی پیله کردن، به کسی گیر دادن، از کسی ایراد […]

اصطلاح «Button your lips» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Button your lips»

Button your lips=to not talk about something حرف نزدن/ راز نگه دار بودن/ توقف صحبت کردن  Button your lip. He’s coming toward us. Don’t tell him what I said, please

اصطلاح «a free bit of advice» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «a free bit of advice»

a free bit of advice پیشنهاد/ پند و اندرز/ نصیحت A suggestion, opinion, or piece of advice that was unrequested or unsolicited by the recipient Allow me to give you a free bit of advice, my friend: don’t say something you’ll end up regretting later I know you’re worried about your kids, but here’s a […]

اصطلاح «مرغِ همسایه غازه» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «مرغِ همسایه غازه»

The grass is greener on the other side other people always seem to be in a better situation than you, although they may not be این اصطلاح به این اشره دارد که اغلب دارایی دیگران از دارایی خود فرد، جذاب‌تر و بهتر به نظر می‌رسد/ اصطلاح خودمانی مرغ همسایه غاز است. Our bookkeeper always imagined […]

چند اصطلاح کاربردی/ «Let the cat out of the bag» 04 اردیبهشت 1403

چند اصطلاح کاربردی/ «Let the cat out of the bag»

Let the cat out of the bag لو دادن؛ رازی را فاش کردن Put in a good word for me سفارش منو بکن   You look familiar آشنا به نظر میرسی   Long story short کوتاه بگم Way to go دمت گرم

اصطلاح «Stop picking on me» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Stop picking on me»

?what makes you stand out from others چی تورو از بقیه تمایز میده؟! to pick on somebody: To harass, criticize, bully, or  tease someone  !Stop picking on me اینقدر به من پیله نکن!= سر به سرم نذار! (دوستانه) Don’t pick on me=pick on sb به کسی پیله کردن، به کسی گیر دادن، از کسی ایراد […]

اصطلاح «Button your lips» 02 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Button your lips»

Button your lips=to not talk about something حرف نزدن/ راز نگه دار بودن/ توقف صحبت کردن  Button your lip. He’s coming toward us. Don’t tell him what I said, please

ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد 04 اردیبهشت 1403

ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» فراخوان داد

ششمین دوره دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب» با هدف ارائه نگاه هنرمندان ملی و بین‌المللی در حوزه‌های کتاب و کتابخوانی فراخوان داد. به گزارش الفبای زبان از پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، کاریکاتور اندیشه مصوری است که نقش بسیار ارزنده‌ای در برقراری ارتباط و ایجاد انگیزه در مخاطبان داشته و مضمون را مطابق خواست، ظرفیت […]

مهلت ثبت‌نام کتاب‌فروشی‌ها در بخش مجازی نمایشگاه کتاب اعلام شد 01 اردیبهشت 1403

مهلت ثبت‌نام کتاب‌فروشی‌ها در بخش مجازی نمایشگاه کتاب اعلام شد

کتابفروشی‌ها برای حضور در بخش مجازی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا روز چهارشنبه -۵ اردیبهشت- مهلت دارند در سامانه «بازار کتاب» ثبت نام کنند. به گزارش الفبای زیان از ستاد خبری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، ثبت نام کتاب‌فروشی‌ها در سامانه «بازار کتاب» برای حضور در بخش مجازی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از […]

ریشه واژه «آل» 27 فروردین 1403

ریشه واژه «آل»

آل واژه عربی به معنای /اهل/ از همین ریشه است. واج /ه/ در فرایند معمول زبانی بدل به همزه شده، چون این دو، واجگاه مشترکی دارند. در مرحله بعدی همزه دوم به قاعده اعلال مهموز گرفتار آمده: «اَءل» شده آل. اما میان اهل و آل تفاوت باریکی ست؛ آل در اشراف به کار می رود […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۸) 04 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۸)

If you keep putting things off until tomorrow, before you know it years have gone by اگه بخواى دائم كارها رو بندازى براى فردا، قبل از اينكه بفهمى ،بهترين سالهاى زندگيت گذشته. If you aren’t excited about waking up every morning, then you need to shift the direction of your life اگه از اينكه هر […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۷) 02 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۷)

People are lonely, because they build walls instead of bridges آدمها تنهان، چون به جاى پل، ديوار ميسازن Don’t waste your time with explanations: people only hear what they want to hear Paulo Coelho وقت خود را با توضیح دادن هدر ندهید: مردم فقط چیزی را می شنوند که می خواهند بشنوند. (پائولو کوئلیو) find […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۶) 28 فروردین 1403

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۶)

When you see something beautiful in someone, Tell them.It may take a second to say, But for them It could last a lifetime… وقتى در وجود كسى زيبايى اى ميبينى بهش بگو. گفتنش شايد يه ثانيه طول بكشه اما ميتونه يه عمر باهاش بمونه… “Let others lead small lives, but not you. Let others argue […]

یادداشتآرشیو
برخی عبارات در نامه نگاری های رسمی 21 فروردین 1403

برخی عبارات در نامه نگاری های رسمی

عبارات زیر نمونه هایی از عبارات مورد استفاده در نامه نگاری انگلیسی رسمی می باشد. To agree with = در موافقت با As agreed = در تایید As far as I’m concerned = از آنجاییکه من نگران (علاقه مند) … هستم As per your request= طبق درخواست شما In compliance with= در موافقت با، بر […]

تفاوت کاربرد Like و As 22 اسفند 1402

تفاوت کاربرد Like و As

تهیه و تنظیم: صغری توحیدلو/ عبارت like به معنای مانند و مثل است و کاربردش بسیار شبیه به عبارت‌های similar to و the same as است. دقت داشته باشید که عبارت As را نمی توان به این صورت و به جای Like به کار برد. به جملات پایین توجه کنید: چه خانه زیبایی! به قصر […]

روشهای مختلف بیان چهارعمل اصلی ریاضیات 21 اسفند 1402

روشهای مختلف بیان چهارعمل اصلی ریاضیات

‍ Mathematics ریاضیات( چهار عمل اصلی) به روشهای مختلف بیان چهارعمل اصلی دقت کنید: شش به اضافه دو می شود هشت. Six plus two equals eight Six and two is eight  هفت منهای چهار می شود سه. Seven minus four equals three اگر از هفت چهار تا کم کنیم می شود سه. Seven taken away […]

نمونه استان فعال شده تهران و خراسان رضوی