اخبار ویژه
  • واژه «Defunct» +مترادف ها 30 اردیبهشت 1403

    واژه «Defunct» +مترادف ها

    defunct= inactive منسوخ شده/ منقرض شدن/ نخ نما شدن :Synonyms of defunct extinct vanished expired gone departed bygone obsolete done مثال ها: members of a now defunct communist organization اعضای یک سازمان کمونیستی که اکنون منحل شده است. wrote for a magazine that is now defunct  نوشتن برای مجله الان دیگه منسوخ شده است She […]

  • جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد 29 اردیبهشت 1403

    جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد

    «کالب آزوما نلسون» نویسنده اهل غنا، جایزه «دیلن توماس» را برای دومین رمانش با عنوان «دنیاهای کوچک» دریافت کرد. به گزارش الفبای زبان، «آزوما نلسون» ۳۰ ساله در مراسمی که در سوانسی، شهر زادگاه «دیلن توماس» برگزار شد، جایزه ۲۰ هزار پوندی را دریافت کرد. جایزه «دیلن توماس» که توسط دانشگاه «سوانسی» بنیان‌گذاری شده، از […]

  • واژه ای برای معانی «واژگونی/ زیر و رو شدن» 29 اردیبهشت 1403

    ?Titanic history/Why didn't she Capsize واژه ای برای معانی «واژگونی/ زیر و رو شدن»

    capsize=overturn accidentally این واژه به معنی واژگون/سرنگون/غرق شدن وسایل موتوری مثل ماشین و کشتی و غیره است. to capsize (verb) واژگون/ سرنگون/غرق کردن / زیرو رو کردن/نابود شدن نکته: to capsize به عنوان فعل هم می تواند با حرف اضافه و هم بدون حرف اضافه در جمله استفاده شود. مثالها:   ?do you know what […]

آخرین اخبار
اصطلاح «cushy job» برای تنبل هاست؟ 30 اردیبهشت 1403

اصطلاح «cushy job» برای تنبل هاست؟

cushy job=A job that is easy یک اصطلاح اسلنگ به معنی: کار راحت / بی دغدغه و آسان cushy job or life is very easy and does not need much effort شغل یا زندگی دلپذیر بسیار آسان است و نیاز به تلاش زیادی ندارد خود واژه Cushy مد نظر ماست که به معنای بی درد […]

۳ اصطلاح/  دیگه کارد به استخونم رسیده! 30 اردیبهشت 1403

۳ اصطلاح/ دیگه کارد به استخونم رسیده!

I owe you an apology من به تو یک عذرخواهی بدهکارم!   That is the last straw دیگه کارد به استخونم رسیده!   Live it up حالشو ببر! خوش بگذرون!

فعل عبارتی «Act up » 30 اردیبهشت 1403

فعل عبارتی «Act up »

 فعل عبارتی Act up  دو معنا دارد: ۱-در اولی که جز اصطلاحات اسلنگ و عامیانه محسوب می شود به معنای «بد یا عجیب کار کردن چیزی/شیطونی/ لوس بازی و …» است . ۲-دیگری به معنای «ارتقا شغلی و غیره یافتن» بسته به جمله ای که در آن به کار برده می شود می تواند معانی […]

واژه «Phlegmatic»+ مترادف ها 30 اردیبهشت 1403

واژه «Phlegmatic»+ مترادف ها

phlegmatic=showing little emotion بی عرضه، بی تفاوت، شخص خونسرد وبی رگ، شخصیت بلغمی :synonyms for phlegmatic apathetic  impassive stoic and stolid He is also phlegmatic on the subject of his dealings with Hollywood او همچنین نسبت به موضوع برخوردش با هالیوود خیلی خونسرد است It’s almost unbelievably fitting that these supremely phlegmatic men live in […]

واژه «Defunct» +مترادف ها 30 اردیبهشت 1403

واژه «Defunct» +مترادف ها

defunct= inactive منسوخ شده/ منقرض شدن/ نخ نما شدن :Synonyms of defunct extinct vanished expired gone departed bygone obsolete done مثال ها: members of a now defunct communist organization اعضای یک سازمان کمونیستی که اکنون منحل شده است. wrote for a magazine that is now defunct  نوشتن برای مجله الان دیگه منسوخ شده است She […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۱) 29 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۱)

Insanity: Doing the same thing over and over again and expecting different results Albert Einstein ديوانگى يعنى كارى را بارها و بارها تكرار كردن و انتظار ديدن نتايج متفاوت داشتن. آلبرت انيشتين Always give a little more than you promise هميشه كمى بيشتر از آنچه قول داده اى ، ارائه كن. If you aren’t excited […]

دربارۀ واژه «ضرب‌الاجل» 29 اردیبهشت 1403

دربارۀ واژه «ضرب‌الاجل»

واژۀ عربیِ «ضرب‌الاجل» از سه جزء تشکیل شده‌است: ضرب ال‍ اجل «اجل» یعنی مهلت یا زمانِ مشخص و معیّن. یکی از معانیِ متعددِ «ضرب» هم در عربی، «تعیین کردن» است. بنا بر این مثلاً می‌گویند: ضَرَبَ لَنا أجَلًا؛ یعنی: مهلتی برایمان تعیین کرد. «ضرب‌الاجل» یعنی مهلتی که پایانش تعیین شده‌است. معادلِ انگلیسی‌اش deadline است. جزءِ […]

واژه «Careen» 29 اردیبهشت 1403

واژه «Careen»

careen =move headlong at high speed این واژه دو معنی دارد یک یبه معنای دیوانه وار رانندگی کردن/ با سرعت راندن/خارج از کنترل دیگری به معنای کشتی را روی ساحل به پهلو خواباندن یا کج کردن چیزی the train careened out of control قطار با سرعت زیادی که داشت از کنترل خارج شد High waves […]

جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد 29 اردیبهشت 1403

جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد

«کالب آزوما نلسون» نویسنده اهل غنا، جایزه «دیلن توماس» را برای دومین رمانش با عنوان «دنیاهای کوچک» دریافت کرد. به گزارش الفبای زبان، «آزوما نلسون» ۳۰ ساله در مراسمی که در سوانسی، شهر زادگاه «دیلن توماس» برگزار شد، جایزه ۲۰ هزار پوندی را دریافت کرد. جایزه «دیلن توماس» که توسط دانشگاه «سوانسی» بنیان‌گذاری شده، از […]

واژه ای برای «وادار کردن/موظف بودن» 29 اردیبهشت 1403

واژه ای برای «وادار کردن/موظف بودن»

oblige=make someone legally or morally bound to an action or course of action مجبور کردن/ وادار ساختن اخلاقی یا قانونی/موظف بدون طبق قانون Her job obliges her to work overtime and on weekends شغل او او را مجبور می کند که اضافه کاری و در آخر هفته ها کار کند They asked for food and […]

۳ اصطلاح/  دیگه کارد به استخونم رسیده! 30 اردیبهشت 1403

۳ اصطلاح/ دیگه کارد به استخونم رسیده!

I owe you an apology من به تو یک عذرخواهی بدهکارم!   That is the last straw دیگه کارد به استخونم رسیده!   Live it up حالشو ببر! خوش بگذرون!

 اصطلاحات شخصیت منفی/ اهل رشوه بودن 29 اردیبهشت 1403

 اصطلاحات شخصیت منفی/ اهل رشوه بودن

He’s Open to Bribery او اهل رشوه است He’s a Bad Egg ادم ناتویی است His Metal Is Bad جنسش شیشه خورده داره(تخته‌ش کمه) He’s Cut No Ice حناش دیگه رنگی نداره He’s a Big Shot آدم کله گنده(خیلی مشهور) ای است

اصطلاح اسلنگ «خوشمزه بازی درآوردن» 29 اردیبهشت 1403

اصطلاح اسلنگ «خوشمزه بازی درآوردن»

Crack a joke جک گفتن و خندیدن/ مزه پراندن/خوشمزه بازی درآوردن “crack” یک کلمه عامیانه است که به کوکائین اشاره دارد. کراک کوکائین از نوع پودری کوکائین گرفته می شود و بسیار اعتیاد آور است.   He brightened enough to crack a joke at his own expense او آنقدر خوش فکر بود که به هزینه […]

دربارۀ واژه «ضرب‌الاجل» 29 اردیبهشت 1403

دربارۀ واژه «ضرب‌الاجل»

واژۀ عربیِ «ضرب‌الاجل» از سه جزء تشکیل شده‌است: ضرب ال‍ اجل «اجل» یعنی مهلت یا زمانِ مشخص و معیّن. یکی از معانیِ متعددِ «ضرب» هم در عربی، «تعیین کردن» است. بنا بر این مثلاً می‌گویند: ضَرَبَ لَنا أجَلًا؛ یعنی: مهلتی برایمان تعیین کرد. «ضرب‌الاجل» یعنی مهلتی که پایانش تعیین شده‌است. معادلِ انگلیسی‌اش deadline است. جزءِ […]

جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد 29 اردیبهشت 1403

جایزه ۲۰ هزار پوندی «دیلن توماس» از آنِ «دنیاهای کوچک» شد

«کالب آزوما نلسون» نویسنده اهل غنا، جایزه «دیلن توماس» را برای دومین رمانش با عنوان «دنیاهای کوچک» دریافت کرد. به گزارش الفبای زبان، «آزوما نلسون» ۳۰ ساله در مراسمی که در سوانسی، شهر زادگاه «دیلن توماس» برگزار شد، جایزه ۲۰ هزار پوندی را دریافت کرد. جایزه «دیلن توماس» که توسط دانشگاه «سوانسی» بنیان‌گذاری شده، از […]

«آلیس مونرو» برنده جایزه نوبل ادبیات درگذشت 25 اردیبهشت 1403

«آلیس مونرو» برنده جایزه نوبل ادبیات درگذشت

«آلیس مونرو» نویسنده کانادایی برنده جایزه نوبل ادبیات و از بزرگترین نویسندگان داستان کوتاه در سن ۹۲ سالگی درگذشت. به گزارش الفبای زبان، «آلیس مونرو» که برای بیش از ۶۰ سال، زندگی روزمره را از دریچه داستان کوتاه بررسی می‌کرد، در سن ۹۲ سالگی در خانه انتاریو درگذشت. او بیش از یک دهه از زوال […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۱) 29 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۱)

Insanity: Doing the same thing over and over again and expecting different results Albert Einstein ديوانگى يعنى كارى را بارها و بارها تكرار كردن و انتظار ديدن نتايج متفاوت داشتن. آلبرت انيشتين Always give a little more than you promise هميشه كمى بيشتر از آنچه قول داده اى ، ارائه كن. If you aren’t excited […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۰) 27 اردیبهشت 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۰)

One day, the people who didn’t believe in you will tell everyone how they met you يه روزى همه ى اونهايى كه باورت نداشتن، براى ديگران تعريف ميكنن چطور باهات آشنا شدن . God will never leave you empty he will replace everything you lost if he asks you to put something down it’s because […]

مکالمه انگلیسی درباره سفالگری 26 اردیبهشت 1403

مکالمه انگلیسی درباره سفالگری

Sara: “I’m taking a pottery class ?Cathy: “Cool! What have you made so far Sara: “A bowl, a vase, and a mug ?Cathy: “Do you like the class Sara: “Yes, it’s a lot of fun. I’m going to make each member of my family a cup Cathy: “That’s nice Sara: “It’s going to be their […]

یادداشتآرشیو
چند اصطلاح رایج در سوشال مدیا 10 اردیبهشت 1403

چند اصطلاح رایج در سوشال مدیا

Drama Queen ننه من غریبم بازی درآوردن، کولی بازی underage زیر سن قانونی Hating همون هیت دادن یا ابراز تنفر Gossip غیبت کردن، چُغُلی کردن Creepy چندش آور Pick Me دنبال جلب توجه Cyberbully دست انداختن و تمسخر افراد در مجازی Judge قضاوت کردن Fact حقیقت Toxic سَمّی، کسی که رفتار نرمالی نداره Cute بانمک، […]

اصطلاح «For good» به چه معنیست؟ 09 اردیبهشت 1403

اصطلاح «For good» به چه معنیست؟

For good=Permanently, forever برای همیشه، برای ابد  Ruth has returned to Canada for good. She won’t ever live in the United States again روث برای همیشه به کانادا برگشته است. او هرگز دوباره در آمریکا زندگی نخواهد کرد.  ?Are you finished with school for good, or will you continue your studies some day آیا برای […]

شکل سوم افعال در کجاها استفاده می شود؟ 08 اردیبهشت 1403

شکل سوم افعال در کجاها استفاده می شود؟

تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ ۱-حال کامل (Present Perfect) ساختار حال کامل: subject + have/ has + *past participle *اسم مفعول حال کامل چندین کاربرد دارد. یکی از رایج ترین این کاربرد ها این است که بخواهیم بگوییم یک رویداد در گذشته شروع شده است و تا به حال هم ادامه دارد. I have lived […]

نمونه استان فعال شده تهران و خراسان رضوی