برای گفتن : “بهتر نیست”؟ “فکر خوبی نیست”؟ “ایده خوبیه”؟ ?Should I invite my friend to the party ایده خوبیه دوستمو به مهمونی دعوت کنم؟ I should get a new car, because this one is old بهتره که یک ماشین جدید بگیرم، چون این یکی کهنه شده. برای گفتن: “راه درست اینه.” “بهترین کار اینه.” […]
برای گفتن :
“بهتر نیست”؟
“فکر خوبی نیست”؟
“ایده خوبیه”؟
?Should I invite my friend to the party
ایده خوبیه دوستمو به مهمونی دعوت کنم؟
I should get a new car, because this one is old
بهتره که یک ماشین جدید بگیرم، چون این یکی کهنه شده.
برای گفتن:
“راه درست اینه.”
“بهترین کار اینه.”
You should look both sides, before crossing the street
بهترین کار اینه که قبل از رد شدن از خیابان، هر دو طرف را نگاه کنی.
I should learn English, before leaving country
درستش اینه قبل از ترک کشور، انگلیسی یاد بگیرم.
در اعلامیه های رسمی، برای گفتن:
“اگر مایل هستید، می تونید…”
Should you wish to do so, you may go for dinner at 9:00
در صورت تشریف فرمایی، می توانید ساعت ۹ برای ناهار حاضر باشید.
https://alefbayezaban.ir/?p=10506
Wednesday, 18 December , 2024