Cancel someone’s Christmas (کسی رو کشتن/ کسی رو نابود کردن) If he keeps bugging me, I’m gonna cancel his Christmas  Christmas came early (سورپرایز خوشایند و غیرمنتظره) Christmas came early for Disney. Their latest film made $45 million dollars in its opening weekend  Like turkeys voting for Christmas (تصمیم‌ گرفتن برای پذیرفتن شرایطی که نتایج […]

 Cancel someone’s Christmas

(کسی رو کشتن/ کسی رو نابود کردن)

If he keeps bugging me, I’m gonna cancel his Christmas


 Christmas came early

(سورپرایز خوشایند و غیرمنتظره)

Christmas came early for Disney. Their latest film made $45 million dollars in its opening weekend


 Like turkeys voting for Christmas

(تصمیم‌ گرفتن برای پذیرفتن شرایطی که نتایج خیلی بدی به همراه داره)

Oil companies asking their customers to use less oil is like turkeys voting for Christmas


 Christmas comes but once a year

(کنایه از مهربون و بخشنده بودن در یک زمان خاص مثل کریسمس که یک بار در سال اتفاق میفته)

Christmas comes but once a year, so we urge you to give generously to our Christmas charity collection


 Trim the tree

(افزودن تزیینات به درخت کریسمس)

I should go home earlier. We are going to trim the tree for Christmas tonight


 White elephant

(تبادل کالاهای ناخواسته به عنوان هدیه)

Please donate all your white elephants for us to sell in our charity shop