Cut to the chase برو سر اصل مطلب Cut the crap مزخرف نگو what’s my cut? سهم من چقدره؟ Cut it out ول کن ، بس کن Cut corners میانبر زدن، ماست مالی کردن Cut down کم کردن، کاهش دادنCut up ریز ریز کردن Cut out  جدا کردن Cut in وسط حرف کسی پریدن Cut […]


Cut to the chase برو سر اصل مطلب
Cut the crap مزخرف نگو
what’s my cut? سهم من چقدره؟
Cut it out ول کن ، بس کن
Cut corners میانبر زدن، ماست مالی کردن
Cut down کم کردن، کاهش دادن
Cut up ریز ریز کردن
Cut out  جدا کردن
Cut in وسط حرف کسی پریدن
Cut back هرس کردن ، کوتاه کردن
Cut off قطع کردن
Cut across میانبر زدن
Cut rates نرخ های تخفیف داده شده
Cut purse جیب بری کردن

Cut the nonesense! کمتر چرند بگو(slang)

Cut dead
(عامیانه)بسیار بی اعتنایی کردن،جواب سلام ندادن

Cut each other’s throats
(عامیانه) به همدیگر ضرر زدن(به ویژه در کاسبی)

Cut no ice
(امریکا – عامیانه) جلوه نکردن،نمود نکردن ، نفوذ یا تاثیر نداشتن

I cut tomorrow`s meeting.
من قرار فردا را پیچوندم.