در زبان انگلیسی برای نامزدن شدن از فعل Get engaged (to)  و برای نامزدن بودن از فعال be engaged (to)استفاده می شود. – ریچل و تد دو هفته پیش نامزد شدند. Rachel and Ted got engaged two weeks ago. – ریچل نامزد تد شد. Rachel got engaged to Ted. – ریچل و تد نامزد هستند. […]

در زبان انگلیسی برای نامزدن شدن از فعل Get engaged (to)  و برای نامزدن بودن از فعال be engaged (to)استفاده می شود.

– ریچل و تد دو هفته پیش نامزد شدند.

Rachel and Ted got engaged two weeks ago.

– ریچل نامزد تد شد.

Rachel got engaged to Ted.

– ریچل و تد نامزد هستند.

Rachel and Ted are engaged.

– ریچل نامزد تد است.

Rachel is engaged to Ted.

– کی نامزد شدید؟

When did you get engaged?

– چه مدتی است که نامزد هستید؟

How long have you been engaged?

برای واژه نامزد اگر مذکر باشد از fiancéو اگر مونث باشد از fiancéeاستفاده می شود. لازم به ذکر است تلفظ هر دو کلمه یکی است.

– این تد است. او نامزدم است.

This is TED. He’s my fiancé


بخش دوم: ازدواج کردن


برای ازدواج کردن از افعال marryو Got married (to)استفاده می شود. فعل marryاغلب با مفعول به کار می رود اما فعل get married toهم با مفعول و هم بدون مفعول به کار می رود. لذا اگر جمله مفعول نداشته باشد (یعنی شخص مورد نظر مشخص نباشد) استفاده از کلمه get marriedرایج تر است.

– ریچل با تد ازدواج کرد. (با مفعول)

Rachel married Ted.

– با من ازدواج می کنی؟ (با مفعول)

Will you marry me?

– ریچل پارسال ازدواج کرد. (بدون مفعول)

Rachel got married last year.

– ریچل و تد دو ماه پیش ازدواج کردند.

Rachel and Ted got married two month ago.

فعل be married (to)به معنای زن و شوهر بودن است و معنای ازدواج کردن نمی دهد.

– ریچل همسر (زن) تد است.

Rachel is married to Ted.

– برادرم یک زن فرانسوی دارد.

My brother is married to a French.

– هر دو برادر من متأهل هستند.

Both of my brothers are married.

– آیا شما متأهلید؟

Are you married?

چند مثال:

– می خواهم با مردی ازدواج کنم که تحصیل کرده باشد.

I want to marry a man who is well-educated.

– خواهرم با همکلاسی اش ازدواج کرد.

My sister married her classmate.

– هفته آینده با هم ازدواج می کنیم.

We are getting married next week

– در سی سالگی ازدواج کرد.

She got married at age of 30

– جین و پل هجده سال است که ازدواج کرده اند.

Jean and Paul have been married for 18 years.

نکته: هیچ یک از افعال مربوط به نامزد و طلاق گرفتن با حرف اضافه withبه کار نمی روند.


بخش سوم: طلاق گرفتن


در صورتی که جمله مفعول داشته باشد، برای طلاق گرفتن از عبارت divorce(بدون حرف اضافه) استفاده می شود و در صوتی که جمله مفعول نداشته باشد از عبارت get divorceو یا get a divorceاستفاده می شود.

– جک زنش را طلاق داد. (با مفعول)

Jack divorced his wife

– ریچل از همسرش طلاق گرفت. (با مفعول)

Rachel divorced her husband

– مری و باب از هم جدا شدند. (بدون مفعول)

Mary and Bob got divorced

– خواهرم تصمیم گرفته است که طلاق بگیرد. (بدون مفعول)

My sister has decided to get a divorce.

برای تقاضای جدایی و یا طلاق خواستن از فعل want a divorceو یا ask for a divorceاستفاده می شود.

– دیگر نمی توانم با تو زندگی کنم. من طلاق می خواهم.

I can’t live with you anymore. I want a divorce.

– خواهرم تقاضای طلاق کرده است.

My sister has asked for divorce.

برای صحبت کردن درباره زن یا مردی که طلاق گرفته و اکنون متأهل نیست از فعل be divorcedاستفاده می شود.

– قبلا متأهل بودم ولی الان طلاق گرفته هستم.

I used to be married but I’m divorced now.

– کی طلاق گرفتی؟

When did you get divorced?

– پنج سال پیش طلاق گرفت.

I got divorced 5 years ago.

– چه مدتی است که طلاق گرفته ای؟

How long have you been divorced?

– شنیدی؟ جرج و سو دارند جدا می شوند.

Have you heard? George and Sue are getting divorced.