تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ ۳۶-I’m feeling under the weather ۳۶-ناخوش احوالم این عبارت پرکاربرد زمانی استفاده می شود که کسی احساس خوب ندارد و فکر می کند مریض شده است. مثلا: “I’m feeling under the weather today.” جمله ای است که هنگام صحبت با یک دوست یا همسایه در یک محیط دوستانه از آن […]

تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/

۳۶-I’m feeling under the weather

۳۶-ناخوش احوالم

این عبارت پرکاربرد زمانی استفاده می شود که کسی احساس خوب ندارد و فکر می کند مریض شده است. مثلا: “I’m feeling under the weather today.” جمله ای است که هنگام صحبت با یک دوست یا همسایه در یک محیط دوستانه از آن استفاده می کنید و به این معناست: ” حس می کنم امروز حالم خوش نیست. ”


۳۷-I’m beat

۳۷-خیلی خسته ام

این عبارت بعد از یک روز کاری، خرید یا تمرین طولانی به کار می رود و به این معنا است که خیلی خسته شده ام. اغلب در مکالمات دوستانه مورد استفاده قرار می گیرد مثلا ممکن است شخص بعد از آمدن از محل کار به خانه، بگوید:

I’m beat, I’m going to lie down.   خیلی خسته ام، می روم دراز بکشم

۳۸-Get over it

۳۸-ولش کن/ تمامش کن

این عبارت به این معناست که دیگر به چیزی که فکرتان را درگیر کرده فکر نکنید و اجازه ندهید که عذاب تان بدهد. این عبارتی است که اغلب در مکالمات غیر رسمی استفاده می شود. کاربرد آن را در مثال زیر ببینید:

It’s been a week you should just get over it.   یک هفته از آن جریان گذشته، تمامش کن

۳۹-That’s a rip-off

۳۹-سر گردنه است! / خیلی گران است

از این عبارت زمانی استفاده می شود که می خواهید بگویید چیزی بیش از حد گران است و ارزشش را ندارد. بیشتر هم در مکالمات خودمانی بین دوستان، خانواده یا برخی از همکاران استفاده می شود.

۴۰-!Fingers crossed

۴۰-انشالله/ اگر خدا بخواهد

فرض کنید در یک مصاحبه شغلی شرکت کرده اید و دوستان تان از شما می پرسند، چه طور پیش رفت. معمولا اگر بخواهید خوش بینانه جوابشان را بدهید، می گویید “هر چه خدا بخواهد” یا “انشالله” که معادل انگلیسی اش می شود:”Fingers crossed”. از طرفی وقتی می خواهیم برای تیم مورد علاقه مان آرزوی برد کنیم، انگشتان وسط و اشاره را روی هم قرار می دهیم که همین معنا را می دهد.