Take care of = look after مراقبت کردن ?Who’s going to take care of the dog while you’re away چه کسی قرار است وقتی نیستید از سگ مراقبت کند؟ اما برای بیان “مراقب بودن برای اجتناب از چیزی” از عبارت زیر استفاده می‌شود:  Take care not to / Take care that you do not = […]

 Take care of = look after
مراقبت کردن

?Who’s going to take care of the dog while you’re away

چه کسی قرار است وقتی نیستید از سگ مراقبت کند؟

اما برای بیان “مراقب بودن برای اجتناب از چیزی” از عبارت زیر استفاده می‌شود:

 Take care not to / Take care that you do not = be careful to avoid sth

 He took great care not to let anyone know his intentions

او خیلی مراقبت است که اجازه ندهد کسی قصدش را بفهمد.

(اشتباه) Take care of not catching a cold
(اشتباه) You’d better take care of not offending her

Take care not to catch a cold(درست)

مراقب باش سرما نخوری.

(درست) You’d better take care not to offend her