چند اصطلاح کریسمسی/  Cancel someone’s Christmas به چه معناست؟ 04 اسفند 1403

چند اصطلاح کریسمسی/  Cancel someone’s Christmas به چه معناست؟

 Cancel someone’s Christmas (کسی رو کشتن/ کسی رو نابود کردن) If he keeps bugging me, I’m gonna cancel his Christmas  Christmas came early (سورپرایز خوشایند و غیرمنتظره) Christmas came early for Disney. Their latest film made $45 million dollars in its opening weekend  Like turkeys voting for Christmas (تصمیم‌ گرفتن برای پذیرفتن شرایطی که نتایج […]

بایگانی‌های اصطلاحات زبان انگلیسی - صفحه 34 از 100 - الفبای زبان
اصطلاح «cast a vote» به چه معنی است؟ 28 فروردین 1403

اصطلاح «cast a vote» به چه معنی است؟

cast a vote=to vote in an election or poll رای دادن Anybody over the age of eighteen can register and cast a vote همه افراد بالای هجده سال می توانند ثبت نام کنند و رای دهند He refused to cast a vote for either candidate او از دادن رای به هر یک از نامزدها خودداری […]

«obey an order» به چه معنی است؟ 28 فروردین 1403

«obey an order» به چه معنی است؟

obey an order to do what someone orders or commands you to do اطاعت از دستورات Soldiers are taught to always obey orders به سربازان آموزش داده می شود که همیشه از دستورات اطاعت کنند

اصطلاح «nervous wreck» به چه معنی است؟ 28 فروردین 1403

اصطلاح «nervous wreck» به چه معنی است؟

nervous wreck a person who’s very stressed or nervous دلشوره داشتن؛استرس داشتن Jim’s a great singer, but he’s always a nervous wreck before he goes on stage جیم خواننده بزرگی است، اما همیشه قبل از اینکه روی صحنه برود استرس دارد

چند اصطلاح کاربردی/ It’s out of this world 27 فروردین 1403

چند اصطلاح کاربردی/ It’s out of this world

Don’t take it out on me دقِ دلیتو سر من خالی نکن! Don’t walk away قسر در نرو!  It’s out of this world محشره! hangs in the balance در هاله‌ای از ابهامه!

اصطلاح «Tit for tat» به چه معنی است؟ 27 فروردین 1403

اصطلاح «Tit for tat» به چه معنی است؟

    Tit for tat این به اون در! Meaning: actions done intentionally to punish other people because they have done something unpleasant to you An eye for an eye چشم در برابر چشم! Quid pro quo عوض – پاداش There’s a quid pro quo for everything in politics; you’ll soon learn that به زودی خواهی […]

اصطلاح «وسط (انجام) کاری بودن» 26 فروردین 1403

اصطلاح «وسط (انجام) کاری بودن»

  be in the middle of (doing) something به معنی وسط (انجام) کاری بودن [مشغول انجام کاری بودن] هست .   I can’t talk, I’m in the middle of a workout من نمیتونم حرف بزنم، من وسط تمرین هستم I can’t came, I’m in the middle of a cooking من نمیتونم بیام، من مشغول آشپزی […]

اصطلاح «به هر قیمتی» 26 فروردین 1403

اصطلاح «به هر قیمتی»

got under my skin چیزی که عصبی ام می کنه- رو مخم میره   at any cost به هر قیمتی We realized we had to fight the lawsuit at any cost ما متوجه شدیم که باید به هر قیمتی که شده با این پرونده (دعوای حقوقی ) مبارزه کنیم    

رایج ترین واژگان تلفنی 26 فروردین 1403

رایج ترین واژگان تلفنی

رایج ترین واژگان تلفنی جواب تلفن رو بده answer the call گوشی رو بردار pick up the phone جواب تماس تلفنی رو بده take a phone call جواب تماس رو بده take a call جواب تلفن رو بده answer a phone جواب تلفن رو بده get the phone جواب تلفن رو بده take a telephone […]

جملات انگلیسی برای شروع و پایان مکالمه 26 فروردین 1403

جملات انگلیسی برای شروع و پایان مکالمه

تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ Hi/Hey، (نام). How’s it going? (شکل اختصاری: “How’s it goin?”) Hi/Hey ، (نام). How are you? (شکل اختصاری: “How are ya?”) غیر رسمی: Hey ، (نام). What’s up? Hey-شکل اختصاری: “What’s goin’ on?” ، (نام). What’s going on? ، (نام). Long time no see (اگر فرد مورد نظر را برای یک […]

اصطلاح «Paper tiger» به چه معناست؟ 25 فروردین 1403

اصطلاح «Paper tiger» به چه معناست؟

Paper tiger پوشالی. در ظاهر قدرتمند، ولی در باطن ضعیف. لاف در غربت زن. طبل تو خالی  The new laws are just paper tigers without any method of enforcement Putin intended to expose the United States as a paper tiger outside Western Europe and to demonstrate that Russia, along with China, was destined for a […]