تهیه و تنظیم: حسین شیردل/ کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد The shoemaker’s wife goes the worst shod از دنده چپ برخاستن To get out of bed on the wrong side با یک گل بهار نمی شود One swallow does not make summer باد آورده را باد می برد Light come, light go […]

تهیه و تنظیم: حسین شیردل/

کوزه گر از کوزه شکسته آب می خوردThe shoemaker’s wife goes the worst shod
از دنده چپ برخاستنTo get out of bed on the wrong side
با یک گل بهار نمی شودOne swallow does not make summer
باد آورده را باد می بردLight come, light go
نانش در روغن استHis bread is buttered on both sides
یک تخته اش کم استHe is a button short
به ساز کسی رقصیدنTo dance to a person’s tune
حساب حساب است، کاکا برادرBargain is bargain
مثل خر در گل ماندهLike a duck in thunderstorm
نخود هر آشی بودنTo have a finger in every pie
دست و پا چلفتی استHis fingers are all thumbs
تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزهاThere is no smoke without fire
از چاه درآمدن و در چاله افتادنTo fall from the frying pan into the fire
مارگزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسدA burnt child dreads the fire
آرامش قبل از طوفانAfter storm cames calms
پا توی یک کفش کردنHarp on one string