The first step is always the hardest. اولین همیشه سخت‌ترین قدمه. Barking dogs, seldom bite. سنگ بزرگ علامت نزدنه. Old habits die hard. ترک عادت موجب مرض است. Beauty is in the eye of the beholder. علف باید به دهن بزی شیرین بیاد. A friend in need, is a friend indeed. دوست آن است که […]

The first step is always the hardest. اولین همیشه سخت‌ترین قدمه.
Barking dogs, seldom bite. سنگ بزرگ علامت نزدنه.
Old habits die hard. ترک عادت موجب مرض است.
Beauty is in the eye of the beholder. علف باید به دهن بزی شیرین بیاد.
A friend in need, is a friend indeed. دوست آن است که گیرد دست دوست.
Haste makes waste. عجله کار شیطونه.
The grass is always greener on the other side of the fence. مرغ همسایه غازه.
Nothing hurts like the truth. حقیقت تلخه.
When the dust has settled. وقتی آبا از آسیاب افتاد.
A word before is worth two after. جنگ اول به از صلح آخر.
What goes around comes around. از هر دست بدی، از همون دست می‌گیری.
Whatever comes up is welcomed. هر چه پیش آید خوش آید.
Ask much to have a little. به مرگ بگیر تا به تب راضی بشه.
Always have two strings to your bow. کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کنه.
All abroad and nothing at home. جیب خالی، پز عالی.
Much coin, much care. هر که بامش بیش، برفش بیشتر.
A bird in hand is worth two in the bush. سیلی نقد به از حلوای نسیه‌ست.
The sky will not fall in. آب از آب تکان نخواهد خورد.
No pain, no gain. نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود.
Where there is a will there is a way خواستن توانستن است