چند عبارت پرکاربرد با فعل Have
چند عبارت پرکاربرد با فعل Have Have a big mouth دهنلق بودن Have a ball خوش گذراندن Have dreams خواب دیدن Have a bun in the oven باردار بودن
تفاوت Gaze & Stare
The difference between Gaze & Stare هر دو به معنای نگاه کردن هستند با این تفاوت که : The both mean looking at sth/sb fixedly and for a long time Stare means looking at sth/sb surprisingly/angrily or boringly Stare به معنای خیره نگاه کردن/ به معنای نگاه کردن به کسی یا چیزی با تعجب/عصبانیت Gaze […]
اصطلاح «مدیون شما هستم»
هرگاه بخواهید بگویید « شما به گردن من خيلى حق داريد یا مدیون شما هستم» از عبارات زیر استفاده نمایید: I’m deeply indebted to you I’m forever indebted to you I owe you so much I can’t repay you for what you did for me I am in debt to you greatly
لغات مربوط به پرواز و فرودگاه
پرواز و فرودگاه aisle =راهروی بین صندلیها در هواپیما baggage claim= محل تحویل چمدان boarding pass =بلیط مخصوص hand luggage= چمدان های قابل حمل flight =پرواز pilot =خلبان Co-pilot= کمک خلبان cockpit =کابین خلبان flight attendant=مهماندار هواپیما life jacket= جلیقه نجات seat belt =کمربند emergency exit=خروج اضطراری
Ways To Say : Thank You
Ways To Say – ” Thank You “ You are great ﺗﻮ ﻋﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﯽ. I owe you one ﻣﻦ ﯾﮑﯽ ﺑﻬﺖ ﺑﺪﻫﮑﺎﺭﻡ. Thanks a bunch ﺧیلی ﻣﻤﻨﻮووون I appreciate it ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻡ. You’re very kind ﺗﻮ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ. You’re an angel ﺗﻮ ﯾﮏ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﯾﯽ. You are the best ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻨﯽ. Thanks a million ﯾﮏ ﻣﯿﻠﯿﻮﻥ […]
چند اصطلاح کاربردی (۱۰۹)
I am worried دلم شور میزنه Good old days یاد اون روزها بخیر Stick to your job بچسب به کارت God willing انشاالله Back to work به کارت برس It’s all your fault همش تقصیر تو است Hold your words حرف دهنتو بفهم As you wish هر جور راحتی
اصطلاح واکنش «تعصبی و از روی احساسات»
Knee-jerk reaction واکنش ناگهانی، بدون فکر زیاد و از روی احساسات. از روی تعصب واکنش نشون دادن. حرکت سریعه /یک معنی هم داره یعنی آدم عوضی، آدم آشغال=Jerk از اون اصطلاح پزشکی میآد که وقتی با چکش کوچک پلاستیکی پزشکی به تاندون زیر زانو میزنن، زانو یکهو میپره=Knee-jerk Most proponents of Palestinians or Israelis show […]
چند اصطلاح کاربردی (۱۰۹)
You mark my words به حرفم میرسی. No offense جسارت نباشه! I’m ever so sorry خیلی متاسفم I apologize معذرت میخوام Pardon me ببخشید I owe you an apology یک عذر خواهی بهت بدهکارم Don’t give up The beginning is always the hardest جا نزن… شروع هميشه سخت ترين قسمت داستانه… […]
اصطلاح Under one’s belt
Under one’s belt داشتن مهارت به علت تجربه. از حالت مبتدی بودن خارج شدن. داشتن تجربه یک کاری. he now has almost a year as president under his belt او اکنون تقریبا یک سال به عنوان رئیس جمهور تجربه عملی دارد I want to get more experience under my belt من میخواهم تجربههای حرفه ای […]
اصطلاح By the Time
By the Time کلمهی by گاهی اوقات به معنی «تا قبل از یک زمان مشخص» است و با دو ساختار پرکاربرد زیر میتواند استفاده شود: by the time + simple present + future perfect The sun will have set by the time I get home تا قبل از اینکه به خانه برسم، خورشید غروب خواهد […]
Saturday, 23 November , 2024