ایرانشناس برجسته هلندی درگذشت
منبع:ایسنا/ پیتر دوبروین، استاد بازنشسته ادبیات فارسی دانشگاه لیدن، در سن ۹۲ سالگی درگذشت. به گزارش الفبای زبان به نقل از ایسنا، شهر کتاب در اعلام این خبر نوشته است: «در نهایت تاسف مطلع شدیم پروفسور پیتر دوبروین، استاد بازنشسته ادبیات فارسی دانشگاه لیدن، در سن ۹۲ سالگی درگذشت. مرکز فرهنگی شهر کتاب این فقدان […]
نامزدهای فلسفه و روانشناسی کتاب سال معرفی شدند
منبع:ایرنا/ دبیرخانه چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «فلسفه و روانشناسی» اینجایزه را معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان؛ دبیرخانه چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «فلسفه و روانشناسی» در موضوعهای «فلسفه اسلامی»، «فلسفه غرب» و «روانشناسی» را معرفی کرد. در موضوع «فلسفه اسلامی» دو کتاب زیر […]
مترادف ها و متضادها در زبان انگلیسی(۶)
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ کلمه معنی مترادف متضاد معنی Fair منصفانه Just Unjust غیر منصفانه Famous معروف Famed Unknown ناشناخته Final نهایی Last First اولین Forgive بخشیدن Pardon Punish تنبیه کردن Fresh تازه New Old کهنه Gaiety شادی، شعف Joy Sorrow غم Gather جمع کردن Assemble Disperse متفرق ساختن Generous سخاوتمند Bountiful Stingy خصیص Gentle […]
مترادف ها در زبان انگلیسی (۵)
تهیه و تنیم: ساراکوشا/ کلمه معنی مترادف متضاد معنی Able قادر Powerful Incapable ناتوان Abnormal غیرعادی Unusual Ordinary معمولی Adore پرستش کردن Worship despise متنفر بودن Aid کمک کردن Help Oppose مخالفت کردن Alarming نگران کننده Worrisome Encouraging دلگرم کننده Alter تغییر دادن Change Conserve نگه داشتن Ambition آرزو_میل Desire Disappointment ناامیدی_بی میلی amicable دوستانه […]
داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۶)
تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ Anniversary Day سالگرد ازدواج Chloe and Kevin enjoy going out to Italian restaurants. They love to eat pasta, share a dessert, and have espresso. کلویی و کوین از رفتن به رستورانهای ایتالیایی لذت میبرند. آنها عاشق خوردن پاستا، تقسیم کردن دسر و اسپرسو خوردن هستند. Chloe and Kevin’s anniversary is […]
ترجمه کتاب نویسنده آلمانی درباره زندگی زیرنظر حکومت چین منتشر شد
منبع:مهر/ کتاب «ما هماهنگ شدهایم؛ زندگی زیر نظر حکومت چین» نوشته کای اشتریت ماتر با ترجمه مسعود یوسف حصیرچین توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ کتاب «ما هماهنگ شدهایم؛ زندگی زیر نظر حکومت چین» نوشته کای اشتریت ماتر بهتازگی با ترجمه مسعود یوسف حصیرچین توسط انتشارات ققنوس منتشر […]
داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۴)
تهیه و تنظیم: صغری توحیدلو/ Emily’s Secret راز امیلی داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه – راز امیلی Emily is 8 years old. She lives in a big house. She has a huge room. She has many toys and she has a lot of friends. But Emily is not happy. She has a secret. امیلی ۸ […]
داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۵)
تهیه و تنظیم:زهرا کلاته عربی/ A Surprise from Australia سوپرایزی از استرالیا داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه – سوپرایزی از ایتالیا The school ends and Erica quickly puts her books in the bag and runs out of the class. مدرسه تمام میشود و اریکا به سرعت کتابهایش را توی کیفش میگذارد و از کلاس بیرون […]
پاتریک مودیانو؛ کم گوی و گزیده گوی
منبع:مهر/ رمان نویس فرانسوی که در طرح ناگفتهها، معماهای حل نشده، سرنخهای دروغین و بنبستها استعداد دارد، با هر کتابش به کشفی جدید دست مییابد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اکتوالیته، پاتریک مودیانو ۵۰ سال است که مینویسد. نوشتههایش را خط میزند و دوباره مینویسد و باز خط میزند. آن قدر این کار […]
نامزدهای «کلیات» چهلمین جایزه کتاب سال معرفی شدند
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ دبیرخانه چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شش کتاب را به عنوان نامزدهای گروه «کلیات» اینجایزه معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان؛ در گروه «کلیات» ۶ کتاب در موضوعهای «فرهنگنامهها» و «علوم کتابداری و اطلاعرسانی» به مرحله دوم داوری چهلمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران راه یافتند. […]
چند اصطلاح کاربردی/ معنی «I ache for you» چیست؟
I ache for you دلم برات پَر میزنه. I miss you to the pieces دلم برات یه ذره شده. you look sharp چه خوش تیپ شدی! don’t play hard to get ناز نکن! your rock تو فوق العاده ای! I took you for granted قدرتو ندونستم
چند عبارت با «Leave»
Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا
کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبکشناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعهنویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
چند جمله ریبای کوتاه انگلیسی قابل استفاده در استوری ها (۱۰۳)
I never fake care to anyone. What I give, give from my heart هرگز به هیچکس از روی تظاهر دلسوزی نمیکنم. آنچه را که میدهم، از دلم میدهم. Singing wrong lyrics with confidence is another level of happiness. با اعتماد به نفس اشتباه خوندن از روی متن آهنگ لول دیگهای از خوشبختیه. Celebrate yourself, nobody […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۲)
زندگی یک انعکاس است، هرآنچه میفرستید، باز میگردد، هر آنچه که میدهید، میگیرید، یادتان باشد زندگی یک انعکاس است، همیشه به سمت شما باز میگردد، پس همیشه خوبی کنید Remember, life is an echo, reflecting to you whatever you send it. Whatever you sow, so shall you reap. So, do goodness always Let’s be […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)
with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Thursday, 16 January , 2025