The apple of sb’s eye بسیار عزیز بودن/ نور چشمی بودن  Wishes dont wash the dishes  با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه  No, by no manners or means  نه، به هیچ وجه،به هیچ نحوی  You hit the nail on the head  زدی تو خال،درست حدس زدی  Hung up on someone  به کسی دل بستن […]

The apple of sb’s eye

بسیار عزیز بودن/ نور چشمی بودن

 Wishes dont wash the dishes

 با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه

 No, by no manners or means

 نه، به هیچ وجه،به هیچ نحوی

 You hit the nail on the head

 زدی تو خال،درست حدس زدی

 Hung up on someone

 به کسی دل بستن

Curiosity killed the cat

 فضولی موقوف

 Jack of all trades master of none

 همه کاره و هیچ کاره

 Words fail me

 زبونم بند اومد

 He has a big mouth

 اون دهن لقه

 ?What are you driving at

 منظورت چیه؟

 We are now even

 حالا با هم بی حساب شدیم

Dream on

مگه خوابشو ببینی

 Get this straight to your head

 اینو خوب تو گوشت فرو کن

 Cut my leg and call me shorty

 تو گفتی و منم باور کردم

Don’t flatter yourself

 خودتو لوس نکن!

Get off my back

 دست از سرم بردار

 You shine like a penny

 خیلی خوشتیپی

 Better left unsaid

 بهتره در موردش حرف نزنم