ترجمه انگلیسی رمان «چهار گوشه قلب» توسط پسر فرانسواز ساگان سالها پس از درگذشت وی به بازار نشر آمد. به گزارش الفبای زبان به نقل از گاردین، فرانسواز ساگان که بیشتر برای کتاب «سلام برغم» و زمانی که تنها ۱۸ سال داشت، شناخته شده اکنون با انتشار نسخه انگلیسی آخرین رمانش دوباره مطرح شده است. […]
ترجمه انگلیسی رمان «چهار گوشه قلب» توسط پسر فرانسواز ساگان سالها پس از درگذشت وی به بازار نشر آمد.
به گزارش الفبای زبان به نقل از گاردین، فرانسواز ساگان که بیشتر برای کتاب «سلام برغم» و زمانی که تنها ۱۸ سال داشت، شناخته شده اکنون با انتشار نسخه انگلیسی آخرین رمانش دوباره مطرح شده است. هرچند احتمال میرفت رماننویسی مانند لیلا سلیمانی یا آن برسِت این رمان را کامل کند، اما در نهایت در همان حالت نیمهتمام به بازار آمد.
«چهار گوشه قلب» که این هفته با ترجمه سوفی آر لوئیس منتشر شد، داستان ماری-لور را روایت میکند که همسرش، لودویک، سه سال پس از یک تصادف رانندگی ویرانگر به خانه بازمیگردد؛ زمانی که او را در شرایط روحی شکنندهای است.
این کتاب سال ۲۰۱۱ و ۷ سال پس از مرگ ساگان در سال ۲۰۰۴، توسط پسرش دنیس وستوف کشف شد. فرزند ساگان درمورد دستنوشته اصلی گفته بود: برخی پاراگرافها تکراری بودند، طرح تناقضات زیادی داشت، برخی جملات مفید نبودند و برخی کلمات پاک شده بودند و رمان پایان نداشت.
وستوف به گاردین گفت وقتی این دستنوشته به ناشر فرانسوی آن داده شد، احتمال درخواست از نویسندهای معروف برای پایان دادن به آن وجود داشت. نامهای مطرح شده شامل سلیمانی و برست و همچنین آنا گاوالدا و خود وستوف بود. اما وستوف میگوید: اصولاً به دلایل اخلاقی، هرگز نمیخواستم این رمان را کامل کنم.
او میافزاید: من برای نویسنده این کتاب هم به عنوان نویسنده و هم به عنوان مادرم احترام زیادی قائلم و نمیتوانستم احساس کنم توانایی اصلاح کارش و اضافه کردن چیزی به آن را داشته باشم.
ساگان بیشتر به خاطر رمان کوتاهش «سلام بر غم» که داستان سیسیل ۱۷ ساله را روایت میکند که در حال گذراندن تعطیلات با پدرش است، شناخته میشود. وی این رمان را وقتی نوشت که ۱۸ ساله بود. علیرغم نوشتن ۲۰ رمان، ۳ مجموعه داستان کوتاه، ۹ نمایشنامه، دو زندگینامه و چندین مجموعه از قطعات غیرداستانی ساگان در طول زندگی حرفهایاش هنوز با عنوان «سلام برغم» به یاد آورده میشود.
وستوف میگوید زمانی که دست نوشته «چهار گوشه قلب» پیدا شد، حتی خواب هم نمیدید این اثر ممکن است روزی منتشر شود، زیرا کتابهای مادرش قبل از پیدا شدن این نسخه خطی فروش خیلی پایینی داشتند. علاوه بر این درگیریهای فراوان او با اداره مالیات و قانون موجب شده بود او به تدریج از دنیای بیرون منزوی و از دوستان دور شود و از دسترس ویراستارانش و «صحنه پاریس» خارج شود.
«ادیشنز استوک» ناشری که آثار ساگان را دوباره در فرانسه منتشر کرد، اکنون «چهار گوشه قلب» را هم منتشر کرده است. این کتاب با همین عنوان به زبان فرانسوی در سال ۲۰۱۹ منتشر شد. وستوف تغییراتی را در متن مادرش ایجاد کرده است، از جمله حذف برخی پاراگرافها که بیشتر تکرار قسمتهای مشابه قبلی بودند و بخش نسبتا طولانی در توصیف همسر هنری کرسون، که با شخصیت توصیف شده در دیگر بخشهای کتاب مطابقت نداشت.
وستوف اذعان دارد که این رمان هیچ چیز جدید و استثنایی به مجموعه آثار ساگان نمیآورد، اما بر این باور است که این رمان عنصری منحصر به فرد و غیرقابل انکار از آثار یکی از بزرگترین نویسندگان قرن بیستم است و همین خواندن آن را میطلبد.
«چهار گوشه قلب» فرانسوا ساگان توسط آمازون کراسینگ به قیمت ۶.۹۹ پوند در بریتانیا منتشر شده است.
- منبع خبر : مهر
Tuesday, 3 December , 2024