منبع:ایسنا/ اصغر رستگار، مترجم، در ۷۴ سالگی از دنیا رفت. الفبای زبان؛ یگانه، همسر این مترجم با تأیید این خبر به ایسنا گفت: متأسفانه خیلی ناگهانی شد. مریضی‌ای نداشت. عصر چهارشنبه (بیست و هفتم اردیبهشت‌ماه) ایست قلبی کرد و از دنیا رفت. به گفته او، پیکر رستگار روز سه‌شنبه یا دوشنبه در قطعه نام‌آوران باغ […]

منبع:ایسنا/

اصغر رستگار، مترجم، در ۷۴ سالگی از دنیا رفت.

الفبای زبان؛ یگانه، همسر این مترجم با تأیید این خبر به ایسنا گفت: متأسفانه خیلی ناگهانی شد. مریضی‌ای نداشت. عصر چهارشنبه (بیست و هفتم اردیبهشت‌ماه) ایست قلبی کرد و از دنیا رفت.

به گفته او، پیکر رستگار روز سه‌شنبه یا دوشنبه در قطعه نام‌آوران باغ رضوان اصفهان به خاک سپرده می‌شود و زمان قطعی مراسم فردا مشخص خواهد شد.

اصغر رستگار سال ۱۳۲۸ در تهران به دنیا آمد. او در طول تحصیلات دانشگاهی به فعالیت‌های هنری و ادبی در زمینه‌های تئاتر، بازیگری، کارگردانی و نویسندگی می‌پرداخت و ترجمه را از دوران تحصیل در دانشگاه شروع کرد. رستگار عضو شورای دبیران فصلنامه زنده‌رود بود. کتاب «جنایت و مکافات» با ترجمه او در دوره نوزدهم انتخاب کتاب سال به عنوان کتاب سال برگزیده شد.

«در انتظار گودو»، «از عَدَن تا تبعید» تاریخِ حماسیِ قومِ «عهدِ عتیق»، نوشته‌ دیوید رال، «عیسا» نوشته‌ شارل گِن یُبِر (محققِ بزرگِ فرانسوی)، پنج نمایشنامه از هنریک ایبسن، «گزارشگرِ رازهایِ نهفت»، «امپراتور و جلیلی» از آثار به‌جامانده از این مترجم است.