فعل zone out به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) zone out به معنای “توجه نکردن، اهمیت ندادن” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Not pay attention مثال: She zoned out during the lecture because it was so boring او به سخنرانی توجه نداشت، چون خیلی کسل کننده بود.
فعل cop off به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) cop off به معنای “ترک زودهنگام کار یا مدرسه” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Leave work or school early مثال: We copped off early on Friday because there was nothing to do ما اوایل جمعه از کار دست کشیدیم، چون کاری برای انجام دادن وجود نداشت آدرس کانال […]
۳ اصطلاح کاربردی/ به بن بست رسیدن به انگلیسی
to reach an impasse به بن بست رسیدن! Cat’s pajamas فوق العاده، بی نظیر Bail out کمک کردن، نجات دادن
برخی ویژگی های شخصیتی افراد/ خسیس، بدجنس
Stingy خسیس Mean بدجنس Arrogant مغرور Sociable اجتماعی Emotional احساسی Friendly صمیمی Patient صبور Introvert درونگرا Extrovert برونگرا
چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟
۱- In no time (at all) ۲- Before you know it ۳- As quick as a flash ۴- in a jiffy ۵- In two shakes of a lamb`s tail ۶- In a Flash ۷- in the blink of an eye ۸-in a sec. ۹- in a split second ۱۰- in a heart beat ۱۱- […]
جنس پارچه ها به زبان انگلیسی
جنس پارچه ها ۱پارچه کشمیر Cashmere Fabric ۲ پارچه پنبهای Cotton Fabric ۳ پارچه ساتن Satin Fabric ۴ پارچه ژرژت Georgette Fabric ۵ پارچه کرپ Crepe Fabric ۶ پارچه فوتر Footer Fabric ۷ پارچه کت و شلواری Suit Fabric ۸ پارچه پشمی Woolen Fabric ۹ پارچه تترون Tetron Fabric ۱۰ پارچه جین Jean Fabric
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۶)
Success is a slow process but quitting won’t speed it up موفقيت پروسه ى كندى ست، اما جا زدن سرعتتون رو بيشتر نميكنه . One small positive thought in the morning can change your whole day يه فكر مثبت كوچيك اول صبح ميتونه كل روزت رو تغيير بده .
درباره “oncoming/Incoming/upcoming”
تفاوت #Oncoming #Incoming #Upcoming Oncoming (about sth moving towards you) جلو رونده ، روبرو ، وسیلهای روبروی شماست یا به شما نزدیک میشود Oncoming street خیابان روبرو Oncoming vehicle وسیله نقلیه روبرو Oncoming truck کامیون روبرو Incoming (It ‘s about arrives) وارده ، وارد شده، دریافتی، ورودی Incoming mails نامه های دریافتی Incoming calls تماس […]
واژه انگلیسی “لات،ارازل”
Yob (noun): a young man who behaves in a very rude, offensive and sometimes violent way لات، بی سر و پا، آشوبگر، ارازل Example: A couple of yobs damaged his car چندتا لات به ماشینش خسارت زدند.
وقتی تو کارمون فضولی میکنن چی بگیم؟
No comment حرفی ندارم بزنم(نمیگم) Wait and see بعدا میفهمی I’m sorry،that’s personal متاسفم این یک مساله شخصیه It’s none of your business به تو ربطی نداره ?Why do you want to know چرا میخوای بدونی؟
Monday, 25 November , 2024