جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۱)
When you are going through difficulty and wonder where god is, remember that the teacher is always quiet during the test وقتی دارى روزهاى سختی رو ميگذرونى و متعجبی كه پس خدا كجاست، يادت باشه استاد هميشه موقع امتحان سكوت ميكنه All you need to do is just to make it through today. Don’t […]
۱۰ ضرب المثل انگلیسی معروف به همراه ترجمه فارسی (۱۳)
To beat a dead horse. آب تو هاون کوبیدن. Money doesn’t grow on trees. پول علف خرس نیست. After death, the doctor. نوشدارو بعد از مرگ سهراب. When in Rome, do as the Romans do. خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو. His days are numbered. پیمانهاش پر شده. All roads lead to Rome. هر جا […]
۱۰ ضرب المثل انگلیسی معروف به همراه ترجمه فارسی (۱۱)
When money speaks, the truth remains silentوقتی پول حرف میزنه، حقیقت سکوت میکنه. When pigs fly وقت گل نی When hell freezes over وقت گل نی From A to Z از سیر تا پیاز A snake in the grass مار خوش خط و خال The pen is mightier than the sword قلم بر شمشیر پیروز […]
رونمایی از چاپ تازه ۴ کتاب رضا کیانیان
مراسم رونمایی از چاپ تازه چهار کتاب «رضا کیانیان» در خانه هنرمندان ایران برگزار میشود. به گزارش الفبای زبان، آیینِ رونمایی از چاپ تازه چهار کتابِ رضا کیانیان روز دوشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۳، از ساعت ۱۸ تا ۲۰ در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار میشود. این رویداد با همکاریِ «موسسه فرهنگیهنری اردیبهشت عودلاجان» […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۹)
The biggest mistake I have made in my life is letting people stay in it far longer than they deserve بزرگترین اشتباهی که مرتکب شدم این است که به مردم اجازه دادم خیلی بیشتر از آنچه که لیاقتش را دارند، در زندگیم بمانند. Your soul always knows when it’s time to turn the page and […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۸)
Time gives you the answers that your questions, efforts and impatience never could زمان بهت پاسخ هایی میده که سوالات، تلاش و بی صبری هرگز نتوانسته این پاسخ ها رو بهت بده . No one ever became big in life by showing how small someone else is هيچكس تا حالا با كوچیک […]
چند عبارت کاربردی انگلیسی/ pack of lies به چه معناست؟
I misjudged you درباره ات اشتباه میکردم let alone چه برسه به اینکه… free loader آدم مفت خور pack of lies یه مشت دروغ in cold blood در کمال خونسردی I beg your pardon ببخشید چی گفتی he is down on his luck بخت از او برگشته I had fortune on my side بخت یارم […]
چند اصطلاح نسل جدید/ Sober & Cringe به چه معناست؟
Sober (بچه مثبت) He’s so sober; he doesn’t even drink at parties Noob (اسکل) Stop playing like a noob, you’re ruining the game Drama Queen (کولی) She’s such a drama queen; she cried because her coffee wasn’t hot enough Toxic (سمی) I had to block him; his comments were so toxic Pick Me […]
تفاوت سه کلمه Cloth & Clothe & Clothes
تفاوت سه کلمه Cloth Clothe Clothes Cloth (noun) به معنی پارچه I need a cloth to clean the table به یک پارچه برای تمیز کردن میز نیاز دارم. Clothe (verb) به معنی لباس به تن کردن ?Could you please bathe and clothe the baby میشه بچه رو حمام ببری و لباسش رو تنش کنی؟ Clothes(noun) […]
۳ اصطلاح کاربردی/ «My lips are sealed» به چه معناست؟
My lips are sealed دهنم قرصه! Odds are احتمال داره که… Odds are She is dead احتمال داره که او مُرده باشه! کلمه “flex” در اصطلاح به معنی «پُز دادن» است. He’s flexing his new car to impress his friends ▫️او ماشین جدیدش را به دوستانش پز میدهدتا آنان را تحت تاثیر قرار دهد. نکته: […]
Saturday, 22 February , 2025