جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۰)
Sometimes when I say “I’m okay” I want someone to look me in the eyes, hug me tight and say “I know you’re not” گاهی وقتی میگم “خوبم” میخوام یکی تو چشمام نگاه کنه، محکم بغلم کنه و بگه “میدونم که نیستی”. “When you love someone, you love the person as they are, and not […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۹)
The biggest mistake I have made in my life is letting people stay in it far longer than they deserve بزرگترین اشتباهی که مرتکب شدم این است که به مردم اجازه دادم خیلی بیشتر از آنچه که لیاقتش را دارند، در زندگیم بمانند. Your soul always knows when it’s time to turn the page and […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۸)
Time gives you the answers that your questions, efforts and impatience never could زمان بهت پاسخ هایی میده که سوالات، تلاش و بی صبری هرگز نتوانسته این پاسخ ها رو بهت بده . No one ever became big in life by showing how small someone else is هيچكس تا حالا با كوچیک […]
چند عبارت کاربردی انگلیسی/ pack of lies به چه معناست؟
I misjudged you درباره ات اشتباه میکردم let alone چه برسه به اینکه… free loader آدم مفت خور pack of lies یه مشت دروغ in cold blood در کمال خونسردی I beg your pardon ببخشید چی گفتی he is down on his luck بخت از او برگشته I had fortune on my side بخت یارم […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۷)
Your birth is not in your hands, but your transformation is in your hands تولدت دست خودت نبوده، ولی تحولت که دست خودته. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends در پایان حرفای دشمنانمون نه، سکوت دوستامون رو به یاد خواهیم آورد. When you […]
چند اصطلاح نسل جدید/ Sober & Cringe به چه معناست؟
Sober (بچه مثبت) He’s so sober; he doesn’t even drink at parties Noob (اسکل) Stop playing like a noob, you’re ruining the game Drama Queen (کولی) She’s such a drama queen; she cried because her coffee wasn’t hot enough Toxic (سمی) I had to block him; his comments were so toxic Pick Me […]
رمان «فصل خاکستر» منتشر شد/با ترجمه محمد جوادی
رمان «فصل خاکستر» اثر خورخه وُلپی با ترجمه محمد جوادی منتشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ محمد جوادی، مترجم آثار خورخه ولپی در ایران درباره نویسنده این کتاب گفت: خورخه ولپی اِسکالانته متولد ۱۹۶۸ میلادی، رماننویس و مقالهنویس مکزیکی است. او دکترای خود را در رشتۀ زبان اسپانیایی از دانشگاه سالامانکا گرفته است و […]
تفاوت سه کلمه Cloth & Clothe & Clothes
تفاوت سه کلمه Cloth Clothe Clothes Cloth (noun) به معنی پارچه I need a cloth to clean the table به یک پارچه برای تمیز کردن میز نیاز دارم. Clothe (verb) به معنی لباس به تن کردن ?Could you please bathe and clothe the baby میشه بچه رو حمام ببری و لباسش رو تنش کنی؟ Clothes(noun) […]
۳ اصطلاح کاربردی/ «My lips are sealed» به چه معناست؟
My lips are sealed دهنم قرصه! Odds are احتمال داره که… Odds are She is dead احتمال داره که او مُرده باشه! کلمه “flex” در اصطلاح به معنی «پُز دادن» است. He’s flexing his new car to impress his friends ▫️او ماشین جدیدش را به دوستانش پز میدهدتا آنان را تحت تاثیر قرار دهد. نکته: […]
تفاوت I wish و I hope در بیان خواستهها
I wish شرح خواستههایی که در زمان حال موجود نیستند -فعل wish معمولا زمان حال present یا گذشته past را توضیح می دهد. I wish I had more money کاش پول بیشتری داشتم. I wish I were taller کاش قد بلند تر بودم. فعل hope معمولا یک موقعیت احتمالی در زمان آینده […]
Sunday, 23 February , 2025