تو حق نداشتی!
You had no business=they have no right to be there or to do it حق نداشتی I didn’t mean to disrespect قصد بی احترامی نداشتم
سنگ تمام گذاشتی!
I am done with you دیگه باهات کاری ندارم You outdid yourself سنگ تمام گذاشتی
۴عبارت کاربردی
It wasn’t intentional عمدی نبود Quit stalling نعطل نکن Suit yourself هر طور راحتی Goof off یللی تللی کردن/ ول چرخیدن
نشنیده گرفتن!
Doctor gave me a clean bill of health دکتر گفت که من هیچیم نیست Turn a deaf ear نشنیده گرفتن These shoes are pinching این کفشها پاهامو میزنه
دنگی حساب کردن
!It’s beyond me عقل من قد نمیده، فراتر از من هست این مسئله Let ‘go dutch بیا دنگی حساب کنیم
می خواهم قسطی بپردازم
I’d like to pay in installments می خواهم قسطی بپردازم I can’t get enough of you من ازت سیر نمی شم
از من ناراحتی؟
?Are you upset with me از من دلخوری/ ناراحتی؟ Hell no معلومه که نه
لطفا به من تخفیف بدید!
please give me a discount لطفا به من تخفیف بدید !No discount تخفیف نداریم! the suit was 10% off کت شلوار ۱۰ درصد تخفیف داشت !stop haggling انقدر چونه نزن!
رنگت پریده!
you look pale رنگت پریده !Don’t interrupt me حرف منو قطع نکن !Stop butting in انقدر وسط حرفم نپر
consider (doing) sth
عبارت consider (doing) sth این فعل با ساختار زیر استفاده میشود و معنی آن فکر کردن در مورد کاری در آینده است (کاری که در آینده میخواهیم انجام دهیم): consider (doing) sth فکر کردن در مورد (انجام) چیزی/کاری To save money, we even considered repairing the roof ourselves برای صرفهجویی در پول، ما حتی به […]
Saturday, 23 November , 2024