عبارتهایی با واژه Dead wall/ Dead به چه معناست؟
واژه dead اگر قبل از صفت بیاد به معنی absolutely و دقیقا می باشد : Dead right:دقیقا درست Dead shot :کسی که هدفش را دقیق میزند Dead color: رنگ مات Dead sound: صدای گرفته و سنگین که طنین ندارد Dead wall:دیوار بدون پنجره Deadpan: چهره بی احساس Dead certainty: مطلب کاملا اطمینان بخش Dead end: […]
امروز اختلاس، تبانی و کسب امتیازات خاص بهصورت سیستمی در حال شکلگیری است
به گزارش خبرگزاری نسیم، همایش ملی «ارتقای سلامت اداری و مبارزه با فساد» با حضور سران سه قوه و جمعی از مسئولین عالیرتبه کشوری و لشکری در سالن اجلاس سران برگزار شد. در این همایش ولیالله سیف رییس کل بانک مرکزی به ایراد سخن پرداخت
مشهد|لحظه دیدار یار نزدیک است؛ زائران و مجاوران آماده استماع سخنرانی نوروزی مقام معظم رهبری
به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهدمقدس، مقام معظم رهبری طبق یک سنت هرساله امسال نیز در آغازین روز فروردین ماه در جوار بارگاه سراسر نور و ملکوتی امام رضا(ع) سخنرانی نوروزی خود را ایراد خواهند کرد.
دشمن از طریق فضای مجازی وارد خانه های ما شده است
دشمن از طریق این فضا وارد خانههای ما شده است لذا باید برای آن تدبیری اندیشید و گرچه ما مخالف فضای مجازی و بسته شدن آن و دیوار کشیدن به دور کشور نیستیم اما نباید اجازه دهیم هر میکروبی وارد خانوادههای ما شود.
گسترش رشته های کاربردی دانشگاه پیام نور/ راه اندازی شبکه نوآوری
رئیس دانشگاه پیام نور مهمترین برنامه های این دانشگاه در سال جاری را گسترش رشته های تحصیلات تکمیلی با تاکید بر رشته های کاربردی و مورد نیاز جامعه برشمرد. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه پیام نور، محمدرضا زمانی برنامه های آموزشی، پژوهشی و فرهنگی دانشگاه پیام نور در سال ۹۷ را تشریح کرد
نقش دانشگاه و نخبگان کشور در تحقق شعار «حمایت از کالای ایرانی»
وزیر علوم در یادداشتی پیرامون نامگذاری سال جدید توسط مقام معظم رهبری بر نقش دانشگاه و نخبگان کشور در تحقق شعار «حمایت از کالای ایرانی» تاکید کرد.
انواع بفرمایید در موقعیت های مختلف
Here you are بفرمایید! (وقتی چیزی رو به کسی میدیم.) Take a seat بفرمایید! (هنگام نشستن) Help yourself بفرمایید! (از خودتون پذیرایی کنید) After you بفرمایید! (هنگام ورود و خروج) Go ahead بفرمایید! (هنگام اجازه گرفتن) Have some بفرمایید! (هنگام تعارف کردن غذا)
درباره Here is & Here are
وقتی ما چیزی رو به یه نفر می دیم و می خوایم بگیم “بفرمایید ..” از اصطلاحات زیر استفاده می کنیم؛ Here is & Here are Here is a glass of water بفرمایید یک لیوان آب! Here are your flowers بفرمایید، گل هایتان !
تفاوت Rise و Raise و Arise
کلمه Raise به معنی بلند کردن و برخاستن است Raise = to cause a particular emotion or reactionThis attack raised fears of increased violence against foreignersاین تهاجم باعث بروز خشونت فزاینده علیه خارجی ها شد. The way the research was carried out raises doubts about the resultsروش انجام پژوهش باعث بروز شبهاتی درباره نتایج شد. […]
واژه laureate
laureate=acclaimed=lionized=revered=honored تحسین شده/برنده جایزه A famous poet laureate wrote a book about it یک شاعر مشهور برنده جایزه کتابی در این باره نوشت Winning a major award that marks your achievement in science, art, or literature makes you a laureate برنده شدن یک جایزه بزرگ که نشان دهنده موفقیت شما در علم، هنر یا ادبیات […]
معادل های بفرمائید در زبان انگلیسی
هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم. Here you are هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و … دعوت کنیم. Help yourself/selves وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم. Have some/have one Have some salad/have an orange به هنگام ورود به محلی یا […]
Sunday, 22 December , 2024