اصطلاح «jock» به چه معناست؟
jock Meaning: an athlete, sportsman مرد ورزشکار/ شخص ماهر در ورزش/سوارکار حرفه اى. این اصطلاح عامیانه معمولاً در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود اما ممکن است در انواع دیگر انگلیسی نیز استفاده شود. Origin: possibly short for “jockstrap” (an athletic support) Example 1: Betty’s new boyfriend is one of the jocks on the […]
اصطلاح «به هر قیمتی»
got under my skin چیزی که عصبی ام می کنه- رو مخم میره at any cost به هر قیمتی We realized we had to fight the lawsuit at any cost ما متوجه شدیم که باید به هر قیمتی که شده با این پرونده (دعوای حقوقی ) مبارزه کنیم
رایج ترین واژگان تلفنی
رایج ترین واژگان تلفنی جواب تلفن رو بده answer the call گوشی رو بردار pick up the phone جواب تماس تلفنی رو بده take a phone call جواب تماس رو بده take a call جواب تلفن رو بده answer a phone جواب تلفن رو بده get the phone جواب تلفن رو بده take a telephone […]
جملات انگلیسی برای شروع و پایان مکالمه
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ Hi/Hey، (نام). How’s it going? (شکل اختصاری: “How’s it goin?”) Hi/Hey ، (نام). How are you? (شکل اختصاری: “How are ya?”) غیر رسمی: Hey ، (نام). What’s up? Hey-شکل اختصاری: “What’s goin’ on?” ، (نام). What’s going on? ، (نام). Long time no see (اگر فرد مورد نظر را برای یک […]
اصطلاح «Paper tiger» به چه معناست؟
Paper tiger پوشالی. در ظاهر قدرتمند، ولی در باطن ضعیف. لاف در غربت زن. طبل تو خالی The new laws are just paper tigers without any method of enforcement Putin intended to expose the United States as a paper tiger outside Western Europe and to demonstrate that Russia, along with China, was destined for a […]
اصطلاح «Go down the rabbit hole» به چه معناست؟
Go down the rabbit hole (=follow the [white] rabbit) نترس و به دنباله این ریسمان رو بگیر و برو. یک معنیش میشه دل به دریا بزن. ریشه اصلی اصطلاح از داستان آلیس در سرزمین عجایبه که آلیس میره داخل لانه خرگوش. در مواردی استفاده میشه که یک کاری که آدم میخواد انجام بده، معلوم نیست […]
«Turn back the hands of time» به چه معناست؟
Turn back the hands of time بازگویی، بازآفرینی یا بازگشت به گذشته. If I could turn back the hands of time, I would make sure to put on sunscreen before going outside every day اگر میتوانستم زمان را به عقب برگردانم، هر روز قبل از بیرون رفتن از کرم ضد آفتاب استفاده میکردم. A snob= […]
اصطلاح «stand on ceremony»
stand on ceremony تعارف کردن – رودربایستی داشتن Don’t stand on ceremony تعارف نکن Please sit down and make yourself comfortable, we don’t stand on ceremony here لطفا بنشین و راحت باش. ما اینجا تعارف نداریم. Come on. Don’t stand on ceremony here at home بیا داخل، اینجا در خانه تعارف نکن .
اصطلاحات پر تکرار در نامه نگاری انگلیسی
عباراتی که بیشتر در شروع نامه به کار برده می شود. In reply to your letter = در پاسخ نامه شما To meet a demand = برای برآوردن تقاضا We must apologies for = ما باید پوزش بخواهیم برای We wish to inform you that = ما مایل هستیم به استحضار شما برسانیم که We […]
۴ اصطلاح کاربردی/ Pull strings
It couldn’t hurt to find out حالا فهمیدنش که ضرری نداره Pull strings پارتی بازی کردن Couldn’t agree more کاملا موافقم green with envy حسادت کردن
۲ اصطلاح کاربردی/ A doubting Thomas
ادم شکاک و دیر باور A doubting Thomas ?You are a doubting Thomas!! Must I prove absolutely everything to you before you believe me تو آدم دیرباور و شکاکی هستی..حتما باید همه چی رو کاملا بهت ثابت کنم تا باور کنی؟ هوس کردن…تمایل داشتن To feel like + (verb+ing) I feel like going to the […]
Friday, 27 December , 2024