Hang in there بی خیال نشو/ تحمل کن Hit the sack رفتن خوابیدن (من رفتم بخوابم) It’s not rocket science پیچیده نیست / آپولو نمیخوای هوا کنی Let someone off the hook کسی را برای چیزی مسئول ندانستن It’s not rocket science مختصر بگو/ خلاصه کن Miss the boat بسیار دیر است No pain, no […]


Hang in there

بی خیال نشو/ تحمل کن


Hit the sack

رفتن خوابیدن (من رفتم بخوابم)


It’s not rocket science

پیچیده نیست / آپولو نمیخوای هوا کنی

Let someone off the hook

کسی را برای چیزی مسئول ندانستن


It’s not rocket science

مختصر بگو/ خلاصه کن


Miss the boat

بسیار دیر است


No pain, no gain

نابرده رنج گنج میسر نمیشود


On the ball

موفق بودن در کاری / در اوج بودن


Pull someone’s leg

سر به سر کسی گذاشتن


Pull yourself together

خودت رو جمع و جور کن!


So far so good

تا به اینجا همه چیز خوب پیش رفته است


Speak of the devil

چه حلال زاده!


That’s the last straw

دیگه طاقتم تاخت شده


The best of both worlds

یک موقعیت ایده آل


Time flies when you’re having fun

هنگامی که خوش میگذرد متوجه گذر زمان نخواهید شد


To get bent out of shape

لب و لوچش آویزون شده! / ناراحت شدن


To make matters worse

وضع را بدتر کردن/

Under the weather

کسالت- بیماری بودن