اصطلاح «مهمون من باش» به انگلیسی
My treat مهمون من باش من حساب میکنم When we say something is “my treat,” it means we are offering to pay for something for example, when we pay for a friend’s meal in a restaurant Put your money away this is my treat پول خود را کنار بگذارید مهمان من هستید. Let’s go […]
چند اصطلاح برای اخطار دادن (۱)
Be preparedآماده باش Be carefulمراقب باش! Watch outمواظب باش! Look outمراقب باش! Look sharpبجنب! Hit the deckآماده ی کار شو. Cautionاحتیاط کن! Take careمراقب باش! Safety firstامنیت مهم تر! Play it safeجانب احتیاط را رعایت کن
چند اصطلاح کاربردی روزمره (۶۹)
Hear me out firstاول گوش کن ببین چی میگم. .Sorry, I didn’t quite catch thatببخشید دقیقا متوجه نشدم چی گفتید. ?May I make a suggestionمیتونم یک پیشنهادی کنم؟ .by all meansبا کمال میل .He/she/it caught my eyeاون چشمم را گرفت./ازش خوشم اومد .I know what you are up toمیدونم چه کار میخواهی بکنی
!I Miss You
راه های مختلف برای بیان دلتنگی : I’ve been thinking about you I can’t stop thinking about you I can’t wait to see you again I wish you were here I can’t wait to talk to you again I’m counting down the days I’m counting the days until I see you again
I don’t care و difference between I don’t mind
نویسنده:مهدی کلاته عربی/ I don’t care این جمله حالت منفی دارد. بیشتر به معنی این که اصلا برای من مهم نیست و یا علاقه ای ندارم (به من چه!) و … I have to say I don’t much care for modern music I don’t mind این جمله حالت مثبت دارد. به معنی: تفاوتی ندارد. از […]
چند اصطلاح با رنگ ها
Green boy بچه ننه to see red خیلی عصبانی Green eye حسود Black Sheep کسی که مایه ننگ باشد Green horn تازه کار Green finger باغبان خوب Blue mood ناراحت Blue Mold کپک زدن yellow belly آدم ترسو Blue moon مدت طولانی ، به ندرت Bluenose آدم سختگیر trickle pink خیلی خوشحال Run like a […]
ابراز پشیمانی در انگلیسی
Expressing Regret in English I wish/If only + Past perfect I wish I had come to your partyای کاش به میهمانی تو آمده بودم I wish I had worked harderای کاش بیشتر کار کرده بودم If only I hadn’t eaten so muchچی می شد اگه زیاد نخورده بودم If only I had driven more carefullyچی […]
اصطلاح Sail close to the wind
Sail close to the wind MeaningTo act just within the limits of what’s legal or socially acceptable, to push boundaris در جهت باد حرکت کردن For example “They fired their accountant because he sailed too close to the wind
the diffrence between arrive in & arrive at
اگر مقصد یک مکان کوچک و محدود مثل اداره,هتل,بیمارستان, بانک, ساحل و … است، از حرف اضافه at استفاده کنید. چه زمانی به اداره پست می رسی؟When do you arrive at the post office اگر مقصد یک شهر بزرگ، کشور، قاره یا هر جای بزرگ تری هست، ازحرف اضافه in استفاده کنید. من ساعت ۵ […]
Get serious about yourself
Get serious about your peaceGet serious about your futureGet serious about your goalsGet serious about your loveGet serious about your faithGet serious about your mental healthGet serious about your lifeGet serious about yourself در مورد آرامشت جدی باش.در مورد آیندهت جدی باش.در مورد اهدافت جدی باش.در مورد عشقت جدی باش.در مورد ایمانت جدی باش.در مورد […]
اصطلاحات کاربردی (۶۸)
حاشیه نرو Don’t beat around the bush خودت رو دست کم نگیرDon’t underestimate yourself اهل دود هستی؟Are you into smoke کوفت کنPig out
Monday, 23 December , 2024