bum someone out [US, slang] فلان چیز حالمو گرفت!/زد تو پَرم! syn=to make someone feel sad, annoyed or disappointed اصطلاح to bum someone out یعنی کسی رو ناراحت، ناامید و آزرده‌خاطر کردن ولی چون این اصطلاح تو دسته اسلنگ‌ها (slang) یا همون اصطلاحات خیلی عامیانه و کوچه‌بازاری قرار میگیره باید یه معادل خیلی عامیانه براش […]

bum someone out [US, slang]

فلان چیز حالمو گرفت!/زد تو پَرم!

syn=to make someone feel sad, annoyed or disappointed

اصطلاح to bum someone out یعنی کسی رو ناراحت، ناامید و آزرده‌خاطر کردن ولی چون این اصطلاح تو دسته اسلنگ‌ها (slang) یا همون اصطلاحات خیلی عامیانه و کوچه‌بازاری قرار میگیره باید یه معادل خیلی عامیانه براش درنظر بگیریم، وقتی یه چیزی یا یه کسی خیلی ما رو ناراحت میکنه و ناامید و آزرده‌خاطر میشیم در واقع حالمون گرفته میشه.

 

 It bummed me out

حالمو گرفت

That comment just bummed me out

اون کامنت خیلی حالمو گرفت.