بایگانی‌های اصطلاحات ضروری 504 - صفحه 18 از 56 - الفبای زبان
اصطلاح «in virtue of» به چه معناست؟ 12 اسفند 1402

اصطلاح «in virtue of» به چه معناست؟

in virtue of (something) به خاطر، به دلیل؛ به وسیله Due to something; because of something; by reason of something In virtue of your years of hard work and experience in the company, we think you would be well-suited to a managerial role within the company I know that you feel the need to intervene […]

My alarm didn’t go off 12 اسفند 1402

My alarm didn’t go off

?Why are you late چرا دیر کردی؟ My alarm didn’t go off ساعتی که کوک کرده بودم زنگ نخورد/ به صدا در نیامد.

واژگان کاربردی -قسمت اول (۱۰۲) 08 اسفند 1402

واژگان کاربردی -قسمت اول (۱۰۲)

۱٫ headache: سردرد ۲٫ backache: كمر درد ۳٫ amnesia: بيماري فراموشي ۴٫ anemia: کم خوني ۵٫ bloodshed: خونريزي ۶٫ brain sickness: نقص عقل ۷٫ bladder stone: سنگ مثانه ۸٫ cancer: سرطان ۹٫ tooth ache: دندان درد ۱۰٫ chicken pox: آبله مرغان ۱۱٫ Sore Throat: گلو درد ۱۲٫ constipate: يبوست,خشکی ۱۳٫ depression: افسردگی ۱۴٫ ear ache: […]

یک ساختار عالی با «leading cause of» 07 اسفند 1402

یک ساختار عالی با «leading cause of»

  leading cause of علت اصلی ۱️⃣Smoking is leading cause of death in many countries سیگار کشیدن دلیل اصلی مرگ و‌میر در بسیاری از کشورها است.

اصطلاح «Know the ropes» 07 اسفند 1402

اصطلاح «Know the ropes»

‍  Know the ropes/ learn the ropes چم و خم كاري رو بلد بودن/ ياد گرفتن A: I’m new on this job. I need to learn the ropes B: Your supervisor is very experienced. He knows all the ropes. He can teach you everything

در واکنش به صحبت‌هایی که شگفت‌ زده‌‌ می شویم 02 اسفند 1402

در واکنش به صحبت‌هایی که شگفت‌ زده‌‌ می شویم

I don’t/can’t believe it باورم نمیشه. / نمی‌تونم باور کنم. You must be kidding (joking) حتما داری شوخی می کنی! Really واقعا؟ How fantastic چه عالی! That’s great news خبر فوق العاده ایه! What a great idea چه ایده فوق العاده‌ای! Oh no وای نه! What a pity چه حیف!

چند اصطلاح با ملیت‌ها (۱) 02 اسفند 1402

چند اصطلاح با ملیت‌ها (۱)

🇬🇷It’s all Greek to me من نمی‌فهمم(متوجه نمی‌شم) 🇫🇷Take french leave ترک کردن 🇷🇺To play Russian roulette ریسک بزرگ کردن و به‌ خطر انداختن 🇫🇷Pardon my French ببخشید‌ بابت استفاده از الفاظ رکیک 🇳🇱To go Dutch دُنگی حساب کردن، پرداخت کردم سهم به صورت جداگانه 🇨🇳Chinese whispers یک کلاغ چهل کلاغ، شایعات بی‌اساس

۴ روش گفتن به آرزوم رسیدم 02 اسفند 1402

۴ روش گفتن به آرزوم رسیدم

I got my wish My wish came true My wish was fulfilled My wish was granted

جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۶)/Don’t crack a joke 01 اسفند 1402

جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۶)/Don’t crack a joke

?When do you come for me کی میای دنبالم I’m done with you دیگه باهات کاری ندارم Don’t crack a joke مزه نپرون It was impressive تاثیر گذار بود He makes faces شکلک در میاره My jealousy get the best of me حسادت چشمام رو کور کرده Disinfect the wound زخم رو ضدعفونی کن Be […]

سه اصطلاح  have cold feet/Basket case/that’s the thing 25 بهمن 1402

سه اصطلاح  have cold feet/Basket case/that’s the thing

get/have cold feet  جا زدن، پا پس کشیدن  He got cold feet at the last minute  در آخرین لحظه جا زد.  Basket  Basket case  Someone or something in a useless or hopeless condition  خسته و درمانده، کوفته، عاجز و وامانده After working a 12-hour day and then coming home and cooking dinner for her family, […]