اصطلاح «دیگه تکرار نمیشه»
Won’t happen again دیگ تکرار نمیشه !Don’t worry about it. It won’t happen again. I give you my word نگرانش نباش دیگه تکرار نمیشه قول میدم !I’ll handle the situation more carefully next time and I ensure that it won’t happen again من دفعه بعد شرایط رو با دقت بهتری کنترل میکنم و تضمین میکنم […]
اصطلاح «pull no punches» به چه معناست؟
pull no punches=Behave unrestrainedly ملاحظه کسی را نکردن/ رک و بی پرده حرف زدن/ ملاحظه و رحم نکردن این اصطلاح از ورزش بوکس گرفته شده The doctor pulled no punches but told us the whole truth دکتر هیچ ملاحظه ما را نکرد اما تمام حقیقت را به ما گفت. Her image is that […]
معرفی نامزدهای بخش ویژه جایزه شعر «خبرنگاران»
دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران» نامزدهای بخش ویژه شاعران بدون کتاب را در نوزدهمین دوره این جایزه معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان، جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، همچون دورههای گذشته، در سه بخش اصلی «کتاب سال»، «ویژه» (شاعران بدون کتاب شعر) و «تجلیل» (یک عمر فعالیت شعری) […]
چند عبارت کاربردی/ «put on a happy» به چه معناست؟
Mind your step جلوی پاتو نگاه کن Watch your step مواظب جلوی پات باش mind (one’s) step هشدار دادن به کسی با احتیاط راه برود watch one’s step این عبارت اغلب به عنوان یک پند و اندرز، مراقبت در راه رفتن استفاده می شود. Yours sincerely به معنی ارادتمند شما؛ یک راه […]
اصطلاح «neck and neck»
neck and neck با کسی در مسابقه، مساوی بودن است. در فارسی برای بیان این مفهوم از عبارت «پا به پا» یا «شانه به شانه» استفاده میکنیم. Nearly all the votes have been counted and the two candidates are still neck and neck, so we don’t know who’s won the election yet The horses were […]
اصطلاح عبارتی «Water down» به چه معناست؟
water down=to dilute or weaken with water رقیق کردن با آب یا هر چیز دیگری/ تغییر با تحریف چیزی They have returned with a watered-down version of the proposal آنها با یک نسخه تحریف شده از این پیشنهاد بازگشته اند He was careful to check that his suppliers were not watering down the […]
اصطلاح «To be hard on someone»
To be hard on someone به کسی سخت گرفتن/ نسبت به کسی بی انصافی کردن You don’t have to be so hard on your employees to be successful برای موفقیت، لازم نیست آنقدر به کارمندان خود سخت بگیرید
چند اصطلاح کاربردی / « No big deal» به چه معناست؟
Or else والا، وگرنه Go away or else I’ll call the cops برو پی کارت والا پلیس را خبر می کنم. Take it easy سخت نگیر! Take it easy, pal. It’s no big deal سخت نگیر رفیق. چیز مهمی نیست. No big deal مسئله مهمی نیست، خیالی نیست، مشکلی نیست A: I’m sorry. I bumped […]
چند اصطلاح کاربردی/ « Step on it» به چه معناست؟
چطور بگیم ببخشید دیر کردم Sorry for late Sorry I’m late Sorry to keep you waiting Sorry for the delay Dig in بزن تو رگ، بزن به بدن Ok. Dinner’s ready. Dig in خوب شام حاضره، بزن تو رگ. It sucks بیخوده، به درد نمیخوره I can’t eat this sandwich. It sucks نمی تونم این […]
کاربردهای مختلف would
این لغت برای زمانهای مختلف استفاده شده و کاربردهای مختلفی دارد که به برخی اشاره می کنم: ۱- برای آینده می تواند به جای will استفاده شود: مثال: من اون کار رو انجام خواهم داد. I would do that ۲- برای حالت شرطی نوع دوم : مثال: من اگه بودم اون کارو نمی کردم. […]
Saturday, 22 February , 2025