بایگانی‌های Idiom - صفحه 15 از 50 - الفبای زبان
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۴) 13 خرداد 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۴)

The only thing I’m committed to right now is bettering myself تنها کاری که اکنون به آن متعهد هستم، بهتر شدن خودم است… Start over my darling, Be brave enough to find the life you want and courageous enough to chase it. Then start over and love yourself the way you were always meant to […]

برخی اختصارات در تکست ها 12 خرداد 1403

برخی اختصارات در تکست ها

😀lol=غش کردم ازخنده 🙏thx=ممنون 🙂btw=راستی 😌jk=شوخی کردم 🤔fyi=محض اطلاع شما 🖐brb=فورابرمیگردم. 🙏tgif=خداروشکرجمعس. 🙋ttyl=دوباره باهات حرف میزنم 👨‍❤️‍💋‍👨Best Friends For ever =bff=برای همیشه دوستان خوبی باشیم   GM: Good Morning GN: Good Night SD: Sweet Dreams TC: Take Care TP: Time Pass ICU: I see you CICU: Can I Call You? TTYL: Talk To You Later […]

چند اصطلاح درباره «به دل نگرفتن» 12 خرداد 1403

چند اصطلاح درباره «به دل نگرفتن»

None taken به دل نگرفتم. Don’t mention it اصلا حرفش رو هم نزن No sweat man بی خیال بابا Don’t put yourself through hell به خودت فشار نیار. There is no need for that guilt trip اصلا احتیاج به سرزنش خودت نیست. Take it easy زیاد سخت نگیر No harm done چيزي نشده،عيبي نداره

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۳) 12 خرداد 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۳)

Tunnels teach us that there’s always a way, even if it’s carved in stones تونل به آدم یاد میده که همیشه یه راهی هست، حتی تو دل سنگ. Don’t be too hard on yourself for feeling lost and confused, be patient, believe in yourself, forget what others think, and trust your journey برای احساس گمراهی […]

همه چی رو هواست… 12 خرداد 1403

همه چی رو هواست…

Up in the air Synonyms=uncertain or iffy=Not settled, uncertain همه چی رو هواست / نامشخص است/ حل نشده   ?Are your birthday plans up in the air آیا برنامه های تولدت رفت رو هوا؟ if you have a bad cold today, the possibility of going on a picnic this weekend is still up in the […]

به آدم پر رو و نامحترم چی بگیم؟ 12 خرداد 1403
Responses to Rudeness:

به آدم پر رو و نامحترم چی بگیم؟

 !What a cheek ببین خیلی پر رویی بس کن دیگه! I’m amazed they had the cheek to ask in the first place من شگفت زده هستم که آنها در وهله اول این همه رو داشتند که بپرسند.   ?how dare you چطور جرئت کردی؟ ?How dare you pick up the phone and listen in on […]

افعال عبارتی «Look for» & «Pass out» 09 خرداد 1403

افعال عبارتی «Look for» & «Pass out»

Look for=Try to find فعل عبارتی (phrasal verb) Look for به معنای دنبال (چیزی یا کسی) گشتن/پیش بینی کردن، نگران بودن    I’ve been LOOKING FOR all their hidden files, but I can’t find them anywhere من در جستجوی همه پرونده های مخفی آنها هستم، اما آنها را در هیچ جایی پیدا نمی کنم. Pass […]

فعل عبارتی «Ask over» 09 خرداد 1403

فعل عبارتی «Ask over»

Ask over=Invite=ask round= invite ask in  فعل عبارتی (phrasal verb) Ask over به معنای “دعوت کردن”است/درخواست داشتن They have ASKED us OVER for drinks on Friday اونها روز جمعه ما رو به نوشیدنی دعوت کردند. We’re asking some friends over for dinner on Saturday night ما چند دوست برای شام شنبه شب دعوت کردیم I […]

عباراتی با Owe 09 خرداد 1403

عباراتی با Owe

I owe you an apology من به تو یک عذرخواهی بدهکارم! I still owe on the car من هنوز بابت ماشین بدهکارم I owe you a drink بهت یک نوشیدنی بدهکارم I owe you my thanks مدیون تو هست/یکی طلب من به شما She still owes me for all the times I’ve helped her out […]

واژه «bravado» 05 خرداد 1403

واژه «bravado»

bravado=a swaggering show of courage شجاعت ظاهری لاف، اعتماد به نفس کاذب It was her first day in the classroom and she was almost shaking with fear, but with false bravado — she took a deep breath and turned to face her students   اولین روز او در کلاس بود و تقریباً از ترس می‌لرزید، […]