بایگانی‌های alefbayezaban.ir - صفحه 8 از 100 - الفبای زبان
چند اصطلاح کاربردی/ «It is an invalid objection» به چه معناست؟ 02 بهمن 1403

چند اصطلاح کاربردی/ «It is an invalid objection» به چه معناست؟

One must not cry over spilt milk افسوس گذشته را نباید خورد. It is an invalid objection این یک ایراد نابجاست. He won’t raise a finger to help از او بخاری بلند نمی‌شود. Don’t press your luck به بخت خودت لگد نزن. Don’t butter me up هندونه زیر بغل من نذار. ?Why are you picking […]

۱۰ اصطلاح انگلیسی موقع خرید کردن 02 بهمن 1403

۱۰ اصطلاح انگلیسی موقع خرید کردن

 ?Is this on sale تخفیف خورده؟ ?Can I return this میتونم پسش بدم؟ ?Can I try it on میتونم پرو کنمش؟ ?Is tax included آیا مالیاتش حساب شده؟ ?Do you have it in red قرمزش رو دارید؟ Can I get a discount? میتونم تخفیف بگیرم؟ ?Any fitting room اتاق پرو هست؟ ?Is this available آیا […]

جایگزین های واژه «Very» در زبان انگلیسی 01 بهمن 1403

جایگزین های واژه «Very» در زبان انگلیسی

 مردم native (بومی) به ندرت از “very” در مکالمات روزانشون استفاده می‌کنن، پس بهتره برای اینکه بتونیم مکالمه‌ی طبیعی‌تری داشته باشیم از به کار بردن این کلمه پرهیز کنیم و معادل‌های اونا رو استفاده کنیم:   very sure ———> certain very clear ———> obvious very busy ———> swamped very special ———> exceptional very smooth ———> […]

یک مکالمه کاربردی درباره ساعت پرسیدن 01 بهمن 1403

یک مکالمه کاربردی درباره ساعت پرسیدن

?Excuse me , can you tell me the correct time ببخشید میشه ساعت درست رو به من بگین؟ No I can’t نه نمی تونم. I don’t know what time it is من نمیدونم ساعت چنده I don’t think it’s 4 o’clock yet فکر نکنم هنوز چهار شده باشه. It must be about three-thirty باید حدود […]

چگونه بگوییم «در رشته ای مدرک داریم»؟ 01 بهمن 1403

چگونه بگوییم «در رشته ای مدرک داریم»؟

 برای گفتن اینکه در یک رشته مدرک تحصیلی داریم، از عبارت زیر استفاده می‌شود: a degree in a particular subject (NOT of ) a degree in law = a law degree  Candidates must hold a professional degree in architecture داوطلبان باید یک مدرک حرفه‌ایِ معماری داشته باشند. با توجه به توضیحات بالا، جمله‌ی زیر اشتباه […]

عبارت های کاربردی راجع به موضوع دوستی/ «‍Spoil a friendship» به چه معناست؟ 01 بهمن 1403
Collocations on friendship؛

عبارت های کاربردی راجع به موضوع دوستی/ «‍Spoil a friendship» به چه معناست؟

When you go to university you will make a lot of new friends وقتی میری دانشگاه دوستای جدید زیادی پیدا می‌کنی. Jack struck up a friendship with a girl he met on holiday جک با دختری که تو تعطیلات ملاقات کرد دوست شد. Juliet formed a lasting friendship with the boy she sat next to […]

تفاوت بین «decrease in sth & decrease of sth» چیست؟ 01 بهمن 1403

تفاوت بین «decrease in sth & decrease of sth» چیست؟

وقتی درباره‌ی کاهش در چیزی صحبت می‌کنیم، معمولاً از عبارت زیر استفاده می‌شود: decrease in sth اما وقتی برای کاهش، مقدار می‌گوییم، معمولاً از عبارت زیر استفاده می‌شود: decrease of sth مثال: There has been a 2% decrease in the rate of unemployment ۲ درصد کاهش در نرخ بیکاری وجود داشته است. There has been […]

« erroneous assumption» به چه معناست؟ / چند عبارت با واژه assumption 30 دی 1403

« erroneous assumption» به چه معناست؟ / چند عبارت با واژه assumption

 be based on/rest on an assumption بر اساس یک فرض خاص بودن Our plans were based on the assumption that everyone would be perfectly willing to help برنامه‌های ما بر این اساس بودند که همه کاملاً تمایل دارند که کمک کنند. on the assumption that با این فرض که I went to the cafeteria on […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۴) 30 دی 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۴)

It’s never too late to make a fresh start with God براى يک شروع تازه با خدا، هرگز دير نيست Trees are poems that earth writes upon the sky, we fell them down and turn them into paper, that we may record our emptiness درختان اشعاری هستند که زمین بر اسمان نگاشته است، ما ان […]

چند عبارت برای بیان بی تفاوتی در زبان انگلیسی 30 دی 1403

چند عبارت برای بیان بی تفاوتی در زبان انگلیسی

?What does it make که چی بشه؟ !The hell with it به درک! ?What’s the use فایده ش چیه؟ ?So what خب که چی؟ ?Who cares کی اهمیت میده؟ Why bother? چرا به زحمت بیفتیم؟ Do whatever you like هر کاری دلت می‌خواد بکن It’s all the same for me واسه من هیچ فرقی نمیکند.