واژه «Spirits»
Spirits Happy; in a good mood=(to be) In good/high spirits سرحال/خوشحال بودن، حوصله داشتن، شاد و شنگول بودن، هیجان زده بودن After she won the tennis tournament, Elizabeth was in good spirits الیزابت بعد از اینکه در مسابقات تنیس برنده شد، خوشحال بود. Sam was in good spirits after receiving his Christmas bonus سام […]
درباره Through &Thorough
Through این کلمه یک حرف اضافه/قید و به معنیهای زیر است: از یک سو به سوی دیگر They walked slowly through the woods آنها به آرامی در جنگل قدم زدند (از یک سو به سوی دیگر در جنگل). هنگام یک فعالیت (از اول تا آخر یک فعالیت) The children are too young to sit through […]
نکته گرامری (۱۱)
در برخی جملات which یا this کل عبارت قبل از خود را توصیف میکنند (نه فقط یک کلمه خاص). در این ساختار، قبل از this از فول استاپ و قبل از which از کاما استفاده میشود. در جملات طولانی برای جلوگیری از ابهام و گیج شدن خواننده بهتر است از “this” استفاده شود. “which ,” […]
اصطلاح «in the thick of things» به چه معنی است؟
in the thick of things در بحبوحه مسائل/ در کشاکش مشکلات Very busy; in the middle of or preoccupied with something or several things Sorry I couldn’t make it to your birthday lunch on Wednesday—I’m afraid I’m really in the thick of things at the moment متاسفم که نتوانستم روز چهارشنبه به ناهار تولد شما […]
اصطلاح «روز سرنوشت ساز»
All that glitters is not gold هر گردی گردو نیست. Make-or-break day for us روز سرنوشت سازی برامونه
قائم مقام سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منصوب شد
معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی طی حکمی علی رمضانی را به عنوان قائم مقام سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منصوب کرد. به گزارش الفبای زبان از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند طی حکمی علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران را به عنوان قائم مقام سیوپنجمین نمایشگاه […]
انواع صداها
Sneeze عطسه کردن Cough سرفه کردن Snore خر و پف کردن Moan and groan غرولند کردن Growl غر غر کردن Murmur زمزمه کردن Mumble زیر لب چیزی گفتن Whisper پچ پچ کردن Whistle سوت زدن Shout داد کشیدن Scream جیغ کشیدن Voice صدا(انسان) Sound صدا (غیر انسان)
۳۰ لغت پرکاربرد در انگلیسی (۹۷)
۱- Accept – پذيرفتن ۲-Allow – اجازه دادن ۳-Ask – پرسيدن ۴-Believe – باور كردن ۵-Borrow – قرض گرفتن ۶-Break – شكستن ۷-Bring – آوردن ۸-Buy – خريدن ۹-Can/ Be able – توانستن ۱۰-Cancel – منتفي كردن ۱۱-Change – تغيير دادن ۱۲-Clean – تمييز كردن ۱۳-Comb – شانه كردن ۱۴-Complain – شكايت كردن ۱۵-Cough – […]
استفاده از may یا might در جملات
برای بیان جملاتی که حالت آرزو یا دعا دارند دراول جمله may یا might استفاده میکنیم may GOD bless him خدا رحمتش کند may GOD forgive him خدا ببخشد may GOD kill him خدا بکشد او را may GOD damn him خدا لعنتش کند
?Speak up,will you
Please speak a little louder لطفا کمی بلندتر صحبت کنید ?Could you please speak a little louder میشه لطفا کمی بلندتر صحبت کنید؟ I’m sorry, i can’t hear you متاسفم، صداتو نمی شنوم ?Speak up,will you بلند صحبت کنید، میشه؟
Saturday, 23 November , 2024