اصطلاح «Tough nut to crack»
Tough nut to crack مساله سخت. معضل بزرگ. بیشتر در محاوره به کار میرود. Nut به معنی آجیلهای با پوست سخت مثل گردو و پسته فندق و اینها.crack هم که یعنی شکافتن، ترک برداشتن، در اینجا یعنی باز کردن پوسته سخت. Ooh! That’s a tough nut to crack I thought I would solve this problem […]
اصطلاح Loop me in& Ping someone
Loop me in = keep me in the loop (کاربردی در محیط کار)من رو در جریان بذار. هر چند وقت یکبار، گزارش پیشرفت کار رو به من بده. به من بگو چی شد. Please loop me in on any new developments I’ll start looping you in on our email exchanges with them Ping someone برای […]
اصطلاح «Pencil in»
Pencil in (عبارت مفید در محل کار) یعنی فعلا علیالحساب یک برنامهای یا کاری رو براش برنامه ریزی کنیم، بعدا قطعیش میکنیم. معمولا هم در مورد قرار ملاقاتی که در تقویم مینویسیم به کار میره. Let’s pencil in the meeting for Tuesday. If you figure out how to do it, we will cancel the […]
۴ عبارت کاربردی
She’s a keeper زن زندگیه You’re so cheeky خیلی پرویی Drop the act فیلم بازی نکن Keep your chin up اخماتو باز کن
اصطلاح« Squirrel away»
squirrel away=hide money or something of value in a safe place پنهان کردن پول یا چیز ارزشمند به منظور ذخیره She squirreled away money each month to buy a new car If you’re just squirreling away various English learning materials instead of using them, you’ll never improve your English
Happy new year
here’s a reminder for you this 2024 don’t lose yourself know your worth leave what isn’t for you save space for people who matter این یه یادآوری برای تو در سال ۲۰۲۴ : خودت رو گم نکن ارزش خودتو بدون. آنچه را که برای تو نیست ترک کن یه فضایی رو برای افرادی که اهمیت […]
واحد های شمارش (۲)
a pair of shoes یک جفت کفش a drop of water یک قطره آب a bunch of grapes یک خوشه انگور a bunch of flowers یک دسته گل a lump of coal یک تکه زغال a stack of plates یک دسته بشقاب a row of seats یک ردیف صندلی ▫a string of beads یک رشته […]
۲ اصطلاح کاربردی
You are so mean= someone who’s stingy or ungenerous=unkind or unfair خیلی بدجنسی/گستاخ The middle of nowhere یک جای پرت، نا کجا آباد. He lives in a tiny house in the middle of nowhere اون تو یک خونه فسقلی تو یک جای دور افتاده و پرت زندگی میکنه
اصطلاح «Your guess is as good as mine»
Your guess is as good as mine منم بی خبرم/فهمیدی به منم بگو I asked my wife “how long will it take for the pie to bake?” and she answered, “your guess is as good as mine از همسرم پرسیدم چقدر طول می کشد تا شیرینی پخته شود؟ و او پاسخ داد: “دونستی به منم […]
تفاوت Too much & much too
هر دوی آنها معنی یکسانی دارند ولی بعد از too much از اسم استفاده می کنیم و بعد از much too صفت یا قید استفاده می شود. I had too much sugar this morning Much too معمولاً قبل از یک صفت یا قید استفاده می شود تا نشان دهد چیزی بسیار بیشتر از آنچه لازم […]
Sunday, 24 November , 2024