بایگانی‌های اصطلاحات ضروری برای آیلتس - صفحه 11 از 14 - الفبای زبان
عبارات با What 16 دی 1402

عبارات با What

What a surprise عجب غافل گیری ای! What a pity چه حیف! What a beautiful flower عجب گل زیبایی! What a nice evening عجب غروب خوبی! What a great day عجب روز عالی ای! What a bad idea عجب فکر بدی! What a lazy learner عجب دانش آموز تنبلی What a lovely story عجب داستان […]

اصطلاح «Pencil in» 12 دی 1402

اصطلاح «Pencil in»

  Pencil in (عبارت مفید در محل کار) یعنی فعلا علی‌الحساب یک برنامه‌ای یا کاری رو براش برنامه ریزی کنیم، بعدا قطعیش میکنیم. معمولا هم در مورد قرار ملاقاتی که در تقویم مینویسیم به کار میره. Let’s pencil in the meeting for Tuesday. If you figure out how to do it, we will cancel the […]

اصطلاح «dish out» به چه معنی است؟ 10 دی 1402

اصطلاح «dish out» به چه معنی است؟

dish out=put food on to a plate or plates before a meal توزیع کردن؛ سرو کردن غذا اگر چیزی را بین افرادی تقسیم و یا توزیع کنید؛ می‌توانید از فعل dish out برای بیان این کار استفاده کنید علاوه بر موارد فوق، اصطلاح dish it out در محاوره، عامیانه و یا حالت informal و غیررسمی […]

یک عبارت پرکاربرد بریا توصیف اشخاص یا اشیا 05 دی 1402

یک عبارت پرکاربرد بریا توصیف اشخاص یا اشیا

وقتی می خواهید شخص یا چیزی را توصیف کنید، از what…like استفاده کنید نه how.  ?What is Christmas like in France ?What‘s your English teacher like This drawing gives you an idea of what the new shopping complex will be like ?What does it feel like to win an Olympic gold medal ?What do the […]

اصطلاح «Getting cold feet» 30 آذر 1402

اصطلاح «Getting cold feet»

Getting cold feet شک کردن در تصمیم انجام کاری. پشمان شدن از انجام کاری. ترسیدن از سختی کار و دچار شک و شبهه شدن The burglar has got cold feet, when the dog started barking وقتی سگ شروع به پارس کرد سارق از انجام کارش دو به شک شد Veronica gets cold feet once again […]

اصطلاح Blow off steam 14 آذر 1402

اصطلاح Blow off steam

Blow off steam هر کاری که باعث می شود خشم و احساسات خود را خالی کنیم/ استرس و تنش را با فریاد زدن، تخلیه کردن!   Although he needs to blow off steam, he needn’t be out of control. It’s a great way to relax and keep fit   اگرچه او باید خشم خود را […]

در جواب خوش آمدگویی و حضور در جمع چه بگوییم؟ 13 آذر 1402
React or Reply؛

در جواب خوش آمدگویی و حضور در جمع چه بگوییم؟

Thank you for the warm welcome message   از پیام خوشامدگویی گرم شما متشکرم I appreciate your kind words to convey your gratitude   از کلمات محبت آمیز شما قدردانی می کنم Thank you. I feel blessed to be back again متشکرم. احساس خوشبختی می کنم که دوباره برگشتم Feeling happy to be back again […]

اصطلاح «Look the other way» به چه معناست؟ 08 آذر 1402

اصطلاح «Look the other way» به چه معناست؟

Look the other way به عمد چیزی را نادیده بگیرید/دور از آنچه عادی یا مورد انتظار است/به روی خود نیاوردن.    They’re not really entitled to a discount but the sales manager decided to look the other way آنها واقعاً حق تخفیف ندارند، اما مدیر فروش تصمیم گرفت به روی خود نیاورد   Most of […]

اصطلاح «دست انداختن کسی» 08 آذر 1402

اصطلاح «دست انداختن کسی»

Pulling someone’s leg دست انداختن کسی/ کسی را اذیت کردن !You’re pulling my leg! is another way of saying I don’t believe what you’re saying” or “You must be joking ?Is it really your car or are you pulling my leg واقعا ماشین شماست یا داری منو دست می ندازی؟    

اصطلاح «On fire» 07 آذر 1402

اصطلاح «On fire»

on fire=to be doing something really well منظور از این اصطلاح این است که کسی عملکرد بسیار خوبی دارد/یا احساسات شدیدی را تجربه می کند Our pitcher was on fire in the last inning. He struck out three batters in a row Did you hear the guitarist in the last song? He was on fire! […]