درباره ” I didn’t mean to … “
وقتی میخوای بگوییم قصد فلان کار رو نداشتم یا منظورم این معنا نبود، باید از این ساختاری استفاده کرد ” I didn’t mean to … “ مثال : I didn’t mean to disrespectقصد بی احترامی نداشتم. I didn’t mean to be rudeقصد بی ادبی نداشتم. I didn’t mean to offenceقصد توهین نداشتم. I didn’t mean […]
جایزه ابوالحسن نجفی فراخوان داد
فراخوان هفتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هفتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۱ منتشر […]
کتابهای برگزیده ۱۴۰۰ از نگاه شورای کتاب کودک
شورای کتاب کودک پس از اتمام روند داوری، آثار برگزیده و شایان تقدیر سال ۱۴۰۰ را در شش بخش معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان به نقل از شورای کتاب کودک، از بین آثار بررسیشده توسط ۱۲ گروه بررسی، ۱۷ اثر به عنوان برگزیده و ۲۳ اثر به عنوان شایان تقدیر، پیشنهاد شدند و در […]
اصطلاحات پرکاربرد (۶۳)
It’s the end of meبیچاره شدمGood old daysیادش بخیرGod help meخدابخیرکنهKeep that in mindدیگه سفارش نکنماGood jobدستت طلاGod willingان شااللهYou know whatمی دونی چیه؟It’s all your faultهمه اش تقصیرتو است
نکات تلفظی در برخی کلمات
حرف n بعد از m در آخر کلمه خوانده نمی شودموقر Solemn / ستون Column در آخر کلمه معمولا حرف g پیش از حرف n خوانده نمی شود.مانند:طراحی کردن design / امضا کردن sign حرف w در ابتدای کلمه و قبل از حرف r خوانده نمی شود.اشتباه wrong / نوشتن Write در وسط کلمه و […]
different types of laughter
۱ : smile :لبخند از روی خوشحالی و خرسندی ۲ : laugh :خنده از روی خوشحالی و احساسات مثبت ۳ : giggle :خنده سریع و آروم به همراه خجالت ۴ : chuckle :خندیدن آروم و متین که دهان زیاد باز نمیشه ۵ : smirk :خنده منفی از روی غرور یا مسخره کردن ۶ : sniker […]
چند اصطلاح پیشرفته (۶۲)
Mum’s the wordراز رو فاش نکن Fill me inمنو در جریات بزار I don’t get itمتوجه نمیشن،نفهمیدم I’m easyبرام فرقی نداره Count me inپایم I’m swampedخیلی سرم شلوغه Start from scratchاز صفر شروع کردن
در جواب thank you چه بگویی؟
در جواب “thank you”چی بگیم؟! My pleasure : باعث افتخار من Don’t mention it : حرفشم نزن No problem: چیزی نیست It was nothing: کاری نکردم
نسخه انگلیسی رمان ناتمام فرانسواز ساگان چاپ شد
ترجمه انگلیسی رمان «چهار گوشه قلب» توسط پسر فرانسواز ساگان سالها پس از درگذشت وی به بازار نشر آمد. به گزارش الفبای زبان به نقل از گاردین، فرانسواز ساگان که بیشتر برای کتاب «سلام برغم» و زمانی که تنها ۱۸ سال داشت، شناخته شده اکنون با انتشار نسخه انگلیسی آخرین رمانش دوباره مطرح شده است. […]
انتشار «پنج نمایشنامه کوتاه» با ترجمه صفدر تقیزاده
کتاب «پنج نمایشنامه کوتاه» ترجمه صفدر تقیزاده منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب در ۱۰۴ صفحه با قیمت ۱۰۰ هزار تومان در انتشارات نریمان منتشر شده است. در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: این کتاب، شامل پنج نمایشنامه کوتاه از پنج نویسندهای است که صفدر تقیزاده طی شصت سال همکاری خود […]
اصطلاح Hit the hay
معمولا این اصطلاح به طور غیررسمی استفاده می شود به معنای رفتن به رخت خواب است. Hit the hay=go to bed I am exhausted. Time to hit the hay من خسته هستم وقت رفتن به رخت خواب است
اصطلاح «In eggs» به چه معناست؟
اصطلاح in ages در زبان عامیانه بسیار رایج است. in ages معمولا زمانی بکار برده می شود که شما بخواهید بگویید ‘خیلی وقت’ است کسی را ندیده اید. مثال : ?A: have you seen Jack recently B: No, I haven’t seen him in ages جک را اخیرا ندیدی؟ نه، خیلی وقته که ندیدمش
اصطلاح I beg to differ
this job is demanding این کار پر زحمتی است I don’t have the heart دلشو ندارم I beg to differ مخالفم، باهات موافق و هم عقیده نیستم keep an open mind پیش داوری نکن، قضاوت ممنوع
تورج رهنما مترجم و شاعر درگذشت
تورج رهنما، مترجم، شاعر و پژوهشگر پیشکسوت در ۸۷ سالگی درگذشت. الفبای زبان؛ اردشیر بهجت، مدیر انتشارات بهجت با اعلام این خبر به ایسنا، گفت: «با اندوه فراوان، درگذشت دکتر تورج رهنما، ادیب، نویسنده، مترجم و استاد دانشگاه تهران را به اطلاع میرسانیم. ایشان از چهرههای برجسته فرهنگ و ادب ایران بودند که سالها در […]
آغاز ثبتنام ناشران داخلی برای نمایشگاه کتاب
ناشران فعالِ سراسر کشور میتوانند از بیستم تا بیستوهشتم اسفند (۱۴۰۳) برای حضور در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ثبتنام کنند. به گزارش الفبای زبان به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، ثبتنام ناشران داخلی برای حضور در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از روز دوشنبه (بیستم اسفند ۱۴۰۳) آغاز میشود. ناشران […]
انتشار داستانهای چاپنشده «هارپر لی»
هشت داستان کوتاه منتشرنشده از نویسنده کتاب «کشتن مرغ مقلد» با عنوان «سرزمین شیرین ابدی» در سال جاری منتشر خواهد شد. به گزارش الفبای زبان، داستانهای کوتاهی که هرگز قبلاً دیده نشده و توسط هارپر لی نوشته شدهاند، در سال جاری منتشر خواهند شد. هشت داستان کوتاه که قبل از آنکه هارپر لی شروع به […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۶)
Laugh when you can Apologize when you should Let go of what you can’t change تا میتونی بخند. وقتی لازمه معذرت خواهی کن. هرچیزی رو که نمیتونی تغییر بدی رها کن. Suddenly, tears well up in my eyes I choke in my burning chest, ah But why then can we not be this way […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۵)
Nothing happens by accident. God always has a purpose for everything هیچ چیز اتفاقی پیش نمیاد. خدا همیشه یه هدفی برای همه چیز داره “If you want to be happy, do not dwell in the past, do not worry about the future, focus on living fully in the present” “اگر می خواهید شاد باشید، در […]
رفتاردرمانی برای کودکان اوتیستیک چیست؟
در حالی که هیچ درمان مشخصی برای اوتیسم وجود ندارد، اما اوتیسم قابل کنترل است و روشهای درمانی زیادی برای کاهش علائم اوتیسم وجود دارد. اوتیسم (ASD) باعث مشکلات مختلفی در کودک میشود که اکثراً عبارتند از: اختلالاتی در زمینهی ارتباطات، تماس چشمی، مهارتهای اجتماعی، ابراز احساسات و رفتار. چنین چالشهایی باعث مشکل در انجام […]

چند اصطلاح کریسمسی/ Cancel someone’s Christmas به چه معناست؟
Cancel someone’s Christmas (کسی رو کشتن/ کسی رو نابود کردن) If he keeps bugging me, I’m gonna cancel his Christmas Christmas came early (سورپرایز خوشایند و غیرمنتظره) Christmas came early for Disney. Their latest film made $45 million dollars in its opening weekend Like turkeys voting for Christmas (تصمیم گرفتن برای پذیرفتن شرایطی که نتایج […]

اصطلاحات پر تکرار در نامه نگاری انگلیسی / Referring your letter of
عباراتی که بیشتر در شروع نامه به کار برده می شود. In reply to your letter = در پاسخ نامه شما To meet a demand = برای برآوردن تقاضا We must apologies for = ما باید پوزش بخواهیم برای We wish to inform you that = ما مایل هستیم به استحضار شما برسانیم که We […]

Collocations with impact؛ عبارات ترکیبی با واژه «impact»
a significant impact تاثیر چشمگیر و قابل ملاحظه a positive impact تاثیر مثبت a negative impact تاثیر منفی an environmental impact پیامد زیست محیطی a social impact تاثیر اجتماعی و فرهنگی an economic impact خسارات مالی- فشار اقتصادی a cultural impact تاثیرات فرهنگی a health impact ارزیابی اثر نهایی بر سلامت a long-term impact […]
Friday, 14 March , 2025