برخی اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی-قسمت اول
۲۴/۷ این اصطلاح یکی از پر کاربردترین اصطلاحات برای بیان این مسئله است که شما یک کار را به مدت ۲۴ ساعت در طول هفته انجام می دهید. My little sister irritates me 24/7 خواهر کوچولوم ۲۴ ساعته من رو اذیت میکنه! A short fuse این اصطلاح به افرادی اشاره دارد که بیشتر به دلیل […]
رییس کانون زبان ایران معرفی شد
مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با صدور حکمی رییس کانون زبان ایران را منصوب کرد. به گزارش الفبای زبان از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون،حامد علامتی در حکمی که امروز، شنبه ۱۳ خرداد منتشر شده، از مهدی ذوالفقاری رئیس جدید کانون زبان خواسته که آموزش زبانهای خارجی را یک مهارت […]
اصطلاحاتی درباره تاکسی گرفتن
ورود به تاکسی حالا نوبت تاکسی گرفتن و وارد آن شدن است. بعضی از جملاتی که در اینجا استفاده می شود شبیه جمله های بخش قبلی هستند. بیایید با هم به این جملات مفید نگاهی بیندازیم: اننده تاکسی وقتی سوار تاکسی شدید ممکن است راننده چند جمله ای با شما صحبت کند. اینها جملاتی هستند […]
«خارج از پروتکل» از لبنان تا کتابفروشیهای تهران
کتاب «خارج از پروتکل» روزنوشتهای سفر یک هفتهای ساجده ابراهیمی و همراهی او با تشکل مردم نهاد «طبیب مسیر» به لبنان است. به گزارش الفبای زبان؛ کتاب خارج از پروتکل، روزنوشتهای سفر یک هفتهای ساجده ابراهیمی و همراهی او با تشکل مردم نهاد «طبیب مسیر» به لبنان است. او دوربین به دست با گروه طیبدوار […]
چند اصطلاح ضروری انگلیسی (۴۰)
In no time خیلی زود/ سه سوته! این عبارت زمانی استفاده می شود که می خواهید کاری را به سرعت انجام دهید. مثلا “I can do that in no time!” که یعنی “من آن کار را در خیلی زود انجام می دهم.” و برایم کاری ندارد (آسان است). این عبارت قطعا بخشی از یک گفتگوی […]
«راز هستی» به چاپ سوم رسید
کتاب «راز هستی» دیدگاههای فلسفی استاد غلامحسین ابراهیمیدینانی توسط انتشارات سروش به چاپ سوم رسید. به گزارش الفبای زبان، کتاب «راز هستی» دیدگاههای فلسفی استاد غلامحسین ابراهیمیدینانی توسط انتشارات سروش به چاپ سوم رسیده است. این کتاب سومین جلد از مجموعه کتابهای تولید شده از برنامه «معرفت» با عنوان «راز هستی» که به تحقیق و […]
اصطلاحات ضروری (۳۹)
I’m beat خیلی خسته ام این عبارت بعد از یک روز کاری، خرید یا تمرین طولانی به کار می رود و به این معنا است که خیلی خسته شده ام. اغلب در مکالمات دوستانه مورد استفاده قرار می گیرد مثلا ممکن است شخص بعد از آمدن از محل کار به خانه، بگوید: Get over it […]
فرق بین will و going to
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ در این مطلب به زبان ساده، تفاوت will و going to در گرامر زبان انگلیسی را به شما آموزش می دهیم با مثال و جملات کاربردی. Will + مصدر Be going to + مصدر تصمیمی که در همان لحظه صحبت گرفته می شود: Julie: There’s no milk. جولی: شیر نداریمJohn: Really? […]
کتاب «مکتوف» روانه بازار نشر شد
تهیه و تنظیم:زهراکلاته عربی/ مجموعهداستان «مکتوف» نوشته معصومه باقری توسط نشر شانی منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ کتاب «مکتوف؛ قصه آدمهای صوری و آدمهای واقعی» نوشته معصومه باقری بهتازگی توسط نشر شانی منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب شامل ۱۰ داستان است. «سَتّار مکتوفی فرزندِ انور»، «مردی […]
تفاوت when ,while و کـــاربرد هریک آنها
تهیه و تنظیم:زهراکلاته عربی/ تفاوت دو حرف when و while و کاربردهای هریک از این حروف است. درباره when و while تابحال چیزی درباره حروف ربطی وابسته ساز در گرامر زبان انگلیسی شنیدهاید؟ When و while دو حرف ربطی بسیار مهم هستند که نقش پررنگی هم در گرامر زبان انگلیسی ایفا میکنند. اما دقیقاً منظور […]
چند اصطلاح کاربردی/ معنی «I ache for you» چیست؟
I ache for you دلم برات پَر میزنه. I miss you to the pieces دلم برات یه ذره شده. you look sharp چه خوش تیپ شدی! don’t play hard to get ناز نکن! your rock تو فوق العاده ای! I took you for granted قدرتو ندونستم
چند عبارت با «Leave»
Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا
کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبکشناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعهنویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
چند جمله ریبای کوتاه انگلیسی قابل استفاده در استوری ها (۱۰۳)
I never fake care to anyone. What I give, give from my heart هرگز به هیچکس از روی تظاهر دلسوزی نمیکنم. آنچه را که میدهم، از دلم میدهم. Singing wrong lyrics with confidence is another level of happiness. با اعتماد به نفس اشتباه خوندن از روی متن آهنگ لول دیگهای از خوشبختیه. Celebrate yourself, nobody […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۲)
زندگی یک انعکاس است، هرآنچه میفرستید، باز میگردد، هر آنچه که میدهید، میگیرید، یادتان باشد زندگی یک انعکاس است، همیشه به سمت شما باز میگردد، پس همیشه خوبی کنید Remember, life is an echo, reflecting to you whatever you send it. Whatever you sow, so shall you reap. So, do goodness always Let’s be […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)
with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Wednesday, 15 January , 2025