جایزه ابوالحسن نجفی فراخوان داد
فراخوان هفتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هفتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۱ منتشر […]
کتابهای برگزیده ۱۴۰۰ از نگاه شورای کتاب کودک
شورای کتاب کودک پس از اتمام روند داوری، آثار برگزیده و شایان تقدیر سال ۱۴۰۰ را در شش بخش معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان به نقل از شورای کتاب کودک، از بین آثار بررسیشده توسط ۱۲ گروه بررسی، ۱۷ اثر به عنوان برگزیده و ۲۳ اثر به عنوان شایان تقدیر، پیشنهاد شدند و در […]
اصطلاحات پرکاربرد (۶۳)
It’s the end of meبیچاره شدمGood old daysیادش بخیرGod help meخدابخیرکنهKeep that in mindدیگه سفارش نکنماGood jobدستت طلاGod willingان شااللهYou know whatمی دونی چیه؟It’s all your faultهمه اش تقصیرتو است
نکات تلفظی در برخی کلمات
حرف n بعد از m در آخر کلمه خوانده نمی شودموقر Solemn / ستون Column در آخر کلمه معمولا حرف g پیش از حرف n خوانده نمی شود.مانند:طراحی کردن design / امضا کردن sign حرف w در ابتدای کلمه و قبل از حرف r خوانده نمی شود.اشتباه wrong / نوشتن Write در وسط کلمه و […]
different types of laughter
۱ : smile :لبخند از روی خوشحالی و خرسندی ۲ : laugh :خنده از روی خوشحالی و احساسات مثبت ۳ : giggle :خنده سریع و آروم به همراه خجالت ۴ : chuckle :خندیدن آروم و متین که دهان زیاد باز نمیشه ۵ : smirk :خنده منفی از روی غرور یا مسخره کردن ۶ : sniker […]
چند اصطلاح پیشرفته (۶۲)
Mum’s the wordراز رو فاش نکن Fill me inمنو در جریات بزار I don’t get itمتوجه نمیشن،نفهمیدم I’m easyبرام فرقی نداره Count me inپایم I’m swampedخیلی سرم شلوغه Start from scratchاز صفر شروع کردن
در جواب thank you چه بگویی؟
در جواب “thank you”چی بگیم؟! My pleasure : باعث افتخار من Don’t mention it : حرفشم نزن No problem: چیزی نیست It was nothing: کاری نکردم
نسخه انگلیسی رمان ناتمام فرانسواز ساگان چاپ شد
ترجمه انگلیسی رمان «چهار گوشه قلب» توسط پسر فرانسواز ساگان سالها پس از درگذشت وی به بازار نشر آمد. به گزارش الفبای زبان به نقل از گاردین، فرانسواز ساگان که بیشتر برای کتاب «سلام برغم» و زمانی که تنها ۱۸ سال داشت، شناخته شده اکنون با انتشار نسخه انگلیسی آخرین رمانش دوباره مطرح شده است. […]
انتشار «پنج نمایشنامه کوتاه» با ترجمه صفدر تقیزاده
کتاب «پنج نمایشنامه کوتاه» ترجمه صفدر تقیزاده منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب در ۱۰۴ صفحه با قیمت ۱۰۰ هزار تومان در انتشارات نریمان منتشر شده است. در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: این کتاب، شامل پنج نمایشنامه کوتاه از پنج نویسندهای است که صفدر تقیزاده طی شصت سال همکاری خود […]
جایزه «گلستان» بهصورت سالانه برگزار میشود
آئین جایزه گلستان با محوریت پاسداشت زبان فارسی و سعدی شیرازی بهصورت سالانه برگزار میشود. به گزارش الفبای زبان، آئین جایزه گلستان با محوریت پاسداشت زبان فارسی و سعدی شیرازی بهصورت سالانه برگزار میشود. در دوره سوم این جایزه متن انتخابی برای ارسال ویدئو حکایت چهارم از باب دوم گلستان سعدی است «دزدی به خانه […]
چند اصطلاح کاربردی/ معنی «I ache for you» چیست؟
I ache for you دلم برات پَر میزنه. I miss you to the pieces دلم برات یه ذره شده. you look sharp چه خوش تیپ شدی! don’t play hard to get ناز نکن! your rock تو فوق العاده ای! I took you for granted قدرتو ندونستم
چند عبارت با «Leave»
Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا
کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبکشناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعهنویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
چند جمله ریبای کوتاه انگلیسی قابل استفاده در استوری ها (۱۰۳)
I never fake care to anyone. What I give, give from my heart هرگز به هیچکس از روی تظاهر دلسوزی نمیکنم. آنچه را که میدهم، از دلم میدهم. Singing wrong lyrics with confidence is another level of happiness. با اعتماد به نفس اشتباه خوندن از روی متن آهنگ لول دیگهای از خوشبختیه. Celebrate yourself, nobody […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۲)
زندگی یک انعکاس است، هرآنچه میفرستید، باز میگردد، هر آنچه که میدهید، میگیرید، یادتان باشد زندگی یک انعکاس است، همیشه به سمت شما باز میگردد، پس همیشه خوبی کنید Remember, life is an echo, reflecting to you whatever you send it. Whatever you sow, so shall you reap. So, do goodness always Let’s be […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)
with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Monday, 13 January , 2025