افعالی که ing نمی گیرند!
در زبان انگلیسی فعل به دستهبندیهای گوناگونی درمیآید. یکی از این دستهبندیها از نظر استمرار است که افعال را به دو دسته تقسیم میکند: افعال زیر چون غیر ارادی هستند زمان حال استمراری ندارند و به جای آن از زمان حال ساده استفاده می شود. نام دیگر افعالی که ing نمیگیرند، «افعال غیراستمراری» (Non-progressive) یا […]
آئین رونمایی از کتاب «قطار جک لندن» برگزار می شود
آئین رونمایی از کتاب «قطار جک لندن» نوشته فرهاد حسن زاده چهارشنبه ۲۴ خرداد در شهر کتاب ایرانشهر برگزار میشود. به گزارش الفبای زبان، آئین رونمایی از کتاب «قطار جک لندن» نوشته فرهاد حسن زاده چهارشنبه ۲۴ خرداد در شهر کتاب ایرانشهر برگزار میشود. فرهاد حسنزاده نویسنده این کتاب، متولد سال ۱۳۴۱ در آبادان و […]
«هنر و مسکوکات مُوحّدون» منتشر شد
انتشارات فرهنگستان هنر کتاب «هنر و مسکوکات مُوحّدون» را به قلم مهدی موحد و مصطفی گودرزی منتشر کرد. به گزارش الفبای زبان از روابط عمومی فرهنگستان هنر، «هنر و مسکوکات مُوحّدون» عنوان کتابی از مهدی موحد و مصطفی گودرزی (عضو پیوسته این فرهنگستان) است که به تازگی مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) […]
اقسام قیود در زبان انگلیسی
قيود اقسام مختلفی دارند که در اينجا به پنج نوع متداول آنها اشاره میشود: قيد حالت: well, how, quickly, slowly, hard, fast, angrily, … The children are playing happily(بچهها دارند با خوشحالی بازی میکنند) قيد مکان: up, down, there, here, above, below, near, … How long have you been waiting here?(شما چه مدتی اينجا منتظر […]
چه زمان از “when” , “as, “while” استفاده میکنیم؟
When WHEN I got home, I did my homeworksزمانی که به خانه رسیدم، تکالیفم را انجام دادم. در این مثال، شخص پس از رسیدن به خانه تکالیفش را انجام داده است. به افعال “رسیدم” و “انجام دادم” توجه شود.”گذشته ساده” As از این کلمه زمانی استفاده میشود، که دو کار همزمان باهم انجام گیرند. AS […]
نکته ای در مورد کاربرد «Almost»
به معنی “تقریبا” است، اما در بعضی مواقع ترجمه کردن آن با واژه “تقریبا” اشتباه است Sara got hit by a car and almost diedسارا با ماشین تصادف کرد و نزدیک بود بمیره در این عبارت باید “almost” را “نزدیک بود”، ترجمه کنیم: دو عبارت” about to” و “close to” هم دقیقا همین معنی را […]
تفاوت who و whom :
در جمله واره های وصفی چنانچه ضمیر موصولی به مفعول جمله واره وصفی اشاره داشته باشد، می توان از who و whom استفاده کرد. I know who/whom he called ولی اگر ضمیر موصولی به مفعول حرف اضافه اشاره داشته باشد، به دو صورت عمل می شود. I know who/whom they were talking aboutI know about […]
تفاوت بین other و another
بعد از other اسم جمع میاید:Other +اسم جمع Other countriesOther students بعد از another اسم مفرد میاید: Another + اسم مفرد Another countryAnother student
درگذشت یک نویسنده
جواد کارا حسن نویسنده و ادیب سرشناس بوسنیایی و عضو آکادمی علوم بوسنی و هرزگوین چندی پیش درگذشت. به گزارش الفبای زبان، روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اعلام خبر درگذشت این نویسنده که ۲۹ اردیبهشت بوده نوشته است: جواد کارا حسن متولد ۱۹۵۳ در شهر دونو بوسنی و هرزگوین بود و تحصیلات […]
تفاوت migrate, immigrate و emigrate
از فعل migrate (در مورد پرندگان، حیوانات و انسان ها) زمانی استفاده می کنیم که مسافرت و کوچ کردن به محلی برای گذراندن زمان طولانی استفاده می شود. این سفر معمولاً با هدف یافتن غذا، آب، هوای گرمتر و امثال آنها انجام می پذیرد. How do birds know when to migrate and how to find […]
۲ اصطلاح کاربردی/ Bawl out به چه معناست؟
Harp on one string پا در کفش کسی کردن Bawl out سرزنش کردن
۳ اصطلاح کاربردی/ It’s not concern of mine به چه معناست؟
It’s not concern of mine به من مربوط نیست It doesn’t answer my purpose به درد من نمی خوره Buff up بهبود دادن
اصطلاح !Wise up
Wise up=become alert to or aware of something سر عقل بیا/ به خودت بیا It’s time to wise up and tell those around you that enough is enough وقت آن است که به خودت بیای و به اطرافیانتان بگویی که دیگر بس است
کتاب «تقلیدچی عاشقانه» روانه بازار نشر شد
کتاب «تقلیدچی عاشقانهها» به قلم بیژن شکرریز و لاله تقیان شامل گفتوگویی با داوود فتحعلی بیگی و یادداشتهایی از بهروز غریبپور و محمد چرمشیر روانه بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب به قلم بیژن شکرریز نویسنده و پژوهشگر، تهیهکننده و کارگردان پیشکسوت سینما و تلویزیون بعد از سالها پژوهش، توسط نشر ثالث […]
زندگینامه خواننده ترانههای جنگ جهانی دوم منتشر شد
کتاب «آهنگ سرگذشت»، روایت ۹۱ سال از زندگی ناگفته «فهیمه اکبر» است، او با حمله روسها به گیلان در جنگ جهانی دوم، فهیمه اکبر برای مردم و در برابر اشغالگران، ترانههایی ماندگار خواند و با موسیقی هم به مقابله فرهنگی با روسها رفت و هم برای مردم شور و نشاط آفرید. به گزارش الفبای زبان […]
جایزه «ابوالحسن نجفی» فراخوان داد
فراخوان هشتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هشتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۲ منتشر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۴)
Never be afraid of change. You may lose something good, but you may gain something even better هیچ وقت از تغییر نترس. ممکنه چیزای خوبی رو از دست بدی، ولی ممکنه چیزای حتی بهتری رو به دست بیاری. I’m going to make everything around me more beautiful that will be my life. من قراره که […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۳)
Sometimes we don’t talk Because there’s nothing left to say گاهی ما حرف نمیزنیم، چون که دیگر چیزی برای گفتن نمانده است. If you’re tired of starting over, stop giving up اگه از دوباره از اول شروع كردن خسته شدى، از جا زدن دست بردار . I will win Not immediately but definitely […]
جملات انگلیسی کوتاه همراه ترجمه (۷۲)
I really don’t care about what anyone thinks of me. I am who I am, I do what I want and I don’t live to please you من واقعاً برام مهم نیست که کسی در موردم چه فکری می کنه. من همونی هستم که هستم، آنچه که می خوام رو انجام میدم و برای راضی […]
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns /اسامی غیر قابل شمارش یا Uncountable nouns
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns به آن دسته از اسامی گفته میشود که میتوان آنها را دانه دانه شمرد، مثلا سیب، کتاب، معلم، آرزو و … اسامی قابل شمارش را میتوان با s یا es جمع بست. a book; a teacher; a wish; an idea یک کتاب، یک معلم، یک آرزو، یک ایده books; […]
Give somebody a snow job به چه معناست؟ عبارت …suggest that به چه معناست؟
…Suggest that حاکی از آن است که … This theory suggest that the building be stored after world war این تئوری حاکی از آن است که ساختمان ها بعد از جنگ جهانی بازسازی شده اند Give somebody a snow job کسی را سرکار گذاشتن، دنبال نخود سیاه فرستادن ?Why do you give me a snow […]
“اتفاقا” به زبان انگلیسی+ مثالها
Oddly enough=by the way Oddly enough I was telling them the last night story اتفاقا داشتم داستان دیشب رو براشون می گفتم As it happens As it happens She was gonna tell me the truth اتفاقا او داشت حقیقتو رو به من می گفت
Saturday, 2 November , 2024