نقل قول مستقیم و غیرمستقیم
هنگاميکه ميخواهيم گفتههای شخص ديگری را نقل کنيم، میتوانيم از دو حالت مختلف استفاده کنيم: ميتوانيم گفتههای شخص مورد نظر را عيناً (واو به واو) تکرار کنيم (نقل قول مستقيم): She said, ‘It is raining و يا ميتوانيم از نقل قول غير مستقيم استفاده کنيم: She said that it was raining چند نکته در نقل […]
محفل ادبی «کلمه_زندگی» برگزار میشود
محفل ادبی و شعرخوانی «کلمه_زندگی» بهمناسبت سالروز ازدواج حضرت علی (ع) و حضرت فاطمه (س) امروز دوشنبه ۲۹ خرداد در فرهنگسرای خانواده برگزار میشود. به گزارش الفبای زبان، محفل ادبی و شعرخوانی «کلمه_زندگی» بهمناسبت سالروز ازدواج حضرت علی (ع) و حضرت فاطمه (س) عصر امروز دوشنبه ۲۹ خرداد در فرهنگسرای خانواده برگزار میشود. محفل یادشده […]
تفاوت bargain on و bargain over
فعل bargain on به معنی “وابسته بودن” و “روی چیزی حساب کردن” است. We bargain on their support for running the business فعل bargain over (و گاهی bargain for) به معنی “چانه زدن” یا “رایزنی برای کسب چیزی” یا نتیجه ای خاص (مثل تخفیف در قیمت) بکار می رود. We will bargain with the supplier […]
پژوهشگر ایرانی با کتابی درباره احمد محمود و عبدالرحمن منیف برنده جایزه «یوسف بکار» اردن شد. به گزارش الفبای زبان از خبرگزاری رسمی اردن (پترا) پژوهشگر ایرانی یدالله ملایری نویسنده کتاب «الجیران فی شرق المتوسط» و پژوهشگر اردنی عباس عبدالواحد عباس نویسنده کتاب «عبدالوهاب عزام» به طور مشترک برنده نخستین دوره «جایزه بکار» شدند. یدالله […]
تفاوت less & fewer در شمارس مقادیر
همانطور که می دانیم از less برای مقادیر غیر قابل شمارش و از fewer برای مقادیر قابل شمارش استفاده می شود. There are fewer cars in the street todayThere is less rain this year در مثال بالا بخاطر وجود کلمه pound که قابل شمارش است از fewer استفاده کردیم. اگر مسئله تنها مقایسه وزن بود […]
ضماير انعکاسی reflective pronouns
کلماتی که به -self و -selves ختم میشوند ضماير انعکاسی ناميده میشوند و عبارتند از: مفرد (-self) myselfخودم yourselfخودت himselfخودش (مذکر) herselfخودش (مؤنث) itselfخودش (اشياء) جمع (-selves) ourselvesخودمان yourselvesخودتان themselvesخودشان توجه داشته باشيد که در ضماير انعکاسی عمل به فاعل جمله برمیگردد و در واقع مفعول همان فاعل است: He cut himself (خودش را زخمی […]
نتایج انتخابات اتحادیه ناشران اعلام شد
اعضای هیئتمدیره و بازرس اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران مشخص شدند. به گزارش الفبای زبان– ایسنا، پانزدهمین دوره انتخابات اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران، که سهشنبه، نهم اسفندماه برگزار شد، به دلیل نرسیدن به حد نصاب تعداد شرکتکنندگان به دوره دوم موکول شد و دور دوم انتخابات امروز (یکشنبه، ۲۸ خردادماه) از ساعت ۹:۳۰ آغاز […]
تفاوت do the washing و do the washing-up
از فعل do the washing برای شستن لباس ها، ملافه ها و… استفاده می شود. Women do the washing and ironing in about four fifth of households از فعل do the washing-up برای شستن ظروف و … بعد از صرف غذا استفاده می شود. A few tips for those who do the washing-up by hand […]
تفاوت دو کلمه about و on
a book on history / a book about history هر دو کلمه about و on میتواند به معنای “درباره” باشند. onبیانکننده این است که یک فیلم یا کتاب به طور رسمی، جدی و علمی به موضوعی پرداخته است. aboutنشاندهنده این است که کتاب یا فیلم به طور غیررسمیتر و غیرجدیتر به موضوعی پرداخته است. This […]
فراخوان چهارمین جایزه ملی کتاب سال جوانان تمدید شد
مهلت پذیرش آثار فراخوان جایزه چهارم کتاب سال جوانان ایران تا روز چهارشنبه ۷ تیر تمدید شد. به گزارش الفبای زبان، از آن جا که امسال، نمایشگاه بین المللی کتاب تهران دیرتر برگزار شد و تقویم بهار چندین تعطیلات فراگیر داشت، درخواستهایی برای افزایش زمان دریافت آثار به دبیرخانه چهارمین جایزه کتاب سال جوانان ایران […]
۲ اصطلاح کاربردی/ Bawl out به چه معناست؟
Harp on one string پا در کفش کسی کردن Bawl out سرزنش کردن
۳ اصطلاح کاربردی/ It’s not concern of mine به چه معناست؟
It’s not concern of mine به من مربوط نیست It doesn’t answer my purpose به درد من نمی خوره Buff up بهبود دادن
اصطلاح !Wise up
Wise up=become alert to or aware of something سر عقل بیا/ به خودت بیا It’s time to wise up and tell those around you that enough is enough وقت آن است که به خودت بیای و به اطرافیانتان بگویی که دیگر بس است
کتاب «تقلیدچی عاشقانه» روانه بازار نشر شد
کتاب «تقلیدچی عاشقانهها» به قلم بیژن شکرریز و لاله تقیان شامل گفتوگویی با داوود فتحعلی بیگی و یادداشتهایی از بهروز غریبپور و محمد چرمشیر روانه بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب به قلم بیژن شکرریز نویسنده و پژوهشگر، تهیهکننده و کارگردان پیشکسوت سینما و تلویزیون بعد از سالها پژوهش، توسط نشر ثالث […]
زندگینامه خواننده ترانههای جنگ جهانی دوم منتشر شد
کتاب «آهنگ سرگذشت»، روایت ۹۱ سال از زندگی ناگفته «فهیمه اکبر» است، او با حمله روسها به گیلان در جنگ جهانی دوم، فهیمه اکبر برای مردم و در برابر اشغالگران، ترانههایی ماندگار خواند و با موسیقی هم به مقابله فرهنگی با روسها رفت و هم برای مردم شور و نشاط آفرید. به گزارش الفبای زبان […]
جایزه «ابوالحسن نجفی» فراخوان داد
فراخوان هشتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هشتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۲ منتشر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۴)
Never be afraid of change. You may lose something good, but you may gain something even better هیچ وقت از تغییر نترس. ممکنه چیزای خوبی رو از دست بدی، ولی ممکنه چیزای حتی بهتری رو به دست بیاری. I’m going to make everything around me more beautiful that will be my life. من قراره که […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۳)
Sometimes we don’t talk Because there’s nothing left to say گاهی ما حرف نمیزنیم، چون که دیگر چیزی برای گفتن نمانده است. If you’re tired of starting over, stop giving up اگه از دوباره از اول شروع كردن خسته شدى، از جا زدن دست بردار . I will win Not immediately but definitely […]
جملات انگلیسی کوتاه همراه ترجمه (۷۲)
I really don’t care about what anyone thinks of me. I am who I am, I do what I want and I don’t live to please you من واقعاً برام مهم نیست که کسی در موردم چه فکری می کنه. من همونی هستم که هستم، آنچه که می خوام رو انجام میدم و برای راضی […]
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns /اسامی غیر قابل شمارش یا Uncountable nouns
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns به آن دسته از اسامی گفته میشود که میتوان آنها را دانه دانه شمرد، مثلا سیب، کتاب، معلم، آرزو و … اسامی قابل شمارش را میتوان با s یا es جمع بست. a book; a teacher; a wish; an idea یک کتاب، یک معلم، یک آرزو، یک ایده books; […]
Give somebody a snow job به چه معناست؟ عبارت …suggest that به چه معناست؟
…Suggest that حاکی از آن است که … This theory suggest that the building be stored after world war این تئوری حاکی از آن است که ساختمان ها بعد از جنگ جهانی بازسازی شده اند Give somebody a snow job کسی را سرکار گذاشتن، دنبال نخود سیاه فرستادن ?Why do you give me a snow […]
“اتفاقا” به زبان انگلیسی+ مثالها
Oddly enough=by the way Oddly enough I was telling them the last night story اتفاقا داشتم داستان دیشب رو براشون می گفتم As it happens As it happens She was gonna tell me the truth اتفاقا او داشت حقیقتو رو به من می گفت
Saturday, 2 November , 2024