کاربرد و استفاده از Would rather و Had better در انگلیسی 02 اسفند 1403

کاربرد و استفاده از Would rather و Had better در انگلیسی

  Would rather برای ترجیح دادن استفاده میشه! نکته‌ی خیلی مهم: بعد از Would rather همیشه فعل به شکل ساده میاد I would rather go home ترجیح میدهم بروم خانه I’d rather stay at home than go out ترجیح میدهم در خانه بمانم تا به بیرون بروم I’d rather take a nap than go for […]

بایگانی‌های آموزش گرامر - صفحه 2 از 48 - الفبای زبان
تفاوت I wish و I hope در بیان خواسته‌ها 08 بهمن 1403

تفاوت I wish و I hope در بیان خواسته‌ها

I wish شرح خواسته‌هایی که در زمان حال موجود نیستند -فعل wish معمولا زمان حال present یا گذشته past را توضیح می دهد.     I wish I had more money کاش پول بیشتری داشتم. I wish I were taller کاش قد بلند تر بودم.    فعل hope معمولا یک موقعیت احتمالی در زمان آینده […]

ساختارهای مفید با فعل get divorced /Get 06 بهمن 1403

ساختارهای مفید با فعل get divorced /Get

  GET + adjective (get+ صفت) get married ازدواج کردن مثال: We’re getting married next year – the wedding will be in August ما سال آینده ازدواج خواهیم کرد- عروسی در ماه آگوست خواهد بود.   get divorced طلاق گرفتن مثال: Brenda got divorced ten years ago, and she hasn’t seen her ex-husband since بِرِنا […]

درباره « per ، each ، one» 01 بهمن 1403

درباره « per ، each ، one»

per ، each ، one بیایید به هر یک از این کلمات بپردازیم و نکات گرامری مربوط به آن‌ها را بررسی کنیم.  Per به معنای “به ازای” یا “برای هر” است و معمولاً برای بیان نسبت یا تقسیم استفاده می‌شود. – مثال: The speed limit is 60 km per hour حداکثر سرعت ۶۰ کیلومتر در […]

تفاوت بین «decrease in sth & decrease of sth» چیست؟ 01 بهمن 1403

تفاوت بین «decrease in sth & decrease of sth» چیست؟

وقتی درباره‌ی کاهش در چیزی صحبت می‌کنیم، معمولاً از عبارت زیر استفاده می‌شود: decrease in sth اما وقتی برای کاهش، مقدار می‌گوییم، معمولاً از عبارت زیر استفاده می‌شود: decrease of sth مثال: There has been a 2% decrease in the rate of unemployment ۲ درصد کاهش در نرخ بیکاری وجود داشته است. There has been […]

کتاب صوتی «سووشون» منتشر شد 30 دی 1403

کتاب صوتی «سووشون» منتشر شد

کتاب صوتی «سووشون» اثر سیمین دانشور منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، سووشون که نخستین بار در سال ۱۳۴۸ در انتشارات خوارزمی منتشر شد، یکی از پرفروش ترین رمان‌های ادبیات معاصر ایران به شمار می‌آید که بارها و بارها تجدید چاپ شده است. این اثر نخستین رمان فارسی از یک نویسنده زن ایرانی است. سووشون […]

اسامی همیشه جمع کدام ها هستند؟ 24 دی 1403

اسامی همیشه جمع کدام ها هستند؟

اشیای زیر از نظر تعداد مفرد می باشند ولی در گرامر انگلیسی جمع محسوب شده و با فعل جمع بکار می روند: glasses (عینک) pajamas (پیژامه) trousers (شلوار) jeans (شلوار جین) pants (شلوار) slacks (شلوار اسپرت) scissors (قیچی) nail clippers (ناخن گیر) pliers (انبردست) اگر بخواهیم بگوییم (یک شلوار جین) یا (یک عینک) از a […]

گرامر ‌Eventhough- Though -Although 23 دی 1403

گرامر ‌Eventhough- Though -Although

تهیه و تنظیم: زهرا کلاته عربی/ «Although» به معنی «اگرچه» برای وصل کردن دو جمله متضاد به کار می‌رود و به عبارت دیگر، تضاد و تمایز را نشان می‌دهد. در ادامه گرامر Although را با ذکر مثال توضیح خواهیم داد. «Although» می‌تواند به عنوان حرف ربط وابسته در اول جمله بیاید و جمله‌واره وابسته را […]

کاربرد ….. What if در عبارات انگلیسی 15 دی 1403

کاربرد ….. What if در عبارات انگلیسی

کاربرد ….. What if ( اگه …چی؟) در مکالمات   ?What if it gets worse اگه بدتر بشه چی ?What if it gets better اگه بهتر بشه چی؟ ?What if she leaves me اگه ترکم کنه چی؟ ?What if they fire you اگه اخراجت کنن چی؟ ?What if something bad happens اگه اتفاق بدی بیفته […]

چند اشتباه رایج گرامری (۶) 04 دی 1403

چند اشتباه رایج گرامری (۶)

go on + ing ادامه یافتن ❌The music went on to play all day ✔️ The music went on playing all day Practice + -ing تمرین کردن ❌ You must practice to speak English ✔️You must practice speaking English Misuse of the infinitive: Use the gerund “not the infinitive” after certain verbs  Remember + -ing […]

درباره فعل  suggest 01 دی 1403

درباره فعل suggest

فعل suggest جزو متداول‌ترین وجه های التزامی (subjunctive) است. فعل suggest به معنی «پیشنهاد کردن» رو نمی‌تونیم با فعلِ با to استفاده کنیم. برای فعل suggest از دو ساختار زیر استفاده می‌شود:   suggest doing sth  He suggested meeting us for a drink after the concert او ملاقات کردن ما به صرف یک نوشیدنی بعد […]