جایزه ادبی گنکور به رمان «دهه سیاه» کمال داوود رسید
دریافت جایزه ادبی گنکور در حالی که تنها با یک جایزه نقدی ۱۰ یورویی همراه است، ام ا طبق آمار تاثیر شگرفی در فروش آثار نویسنده برگزیده دارد. به گزارش الفبای زبان، روز گذشته (دوشنبه ۴ نوامبر) جایزه گنکور به عنوان مهمترین جایزه ادبی فرانسه به کمال داوود، رماننویس الجزایری-فرانسوی برای رمان «دهه سیاه» منتشر […]
واژه سال آکسفورد انتخاب شد
منبع خبر: ایسنا/ واژه سال لغتنامه آکسفورد برای نخستینبار از طریق رایگیری عمومی از بیش از ۳۴۰ هزار انگلیسی زبان در سراسر جهان انتخاب شد. به گزارش الفبای زبان؛ «Goblin mode» از سوی مردم به عنوان واژه سال ۲۰۲۲ لغتنامه آکسفورد انتخاب شد؛ در توضیح این واژه آمده است: نوعی رفتار بدون حس پشیمانی، خودخواهانه، […]
«ژنرال ارتش مرده» اسماعیل کاداره به کتابفروشیها آمد
منبع: مهر/ رمان «ژنرال ارتش مرده» نوشته اسماعیل کاداره با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، رمان «ژنرال ارتش مرده» نوشته اسماعیل کاداره بهتازگی با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب صدوپنجاهوچهارمین رمان از مجموعه «ادبیات امروز» […]
سندهای اهدایی کاردار ایران در چین به کتابخانه ملی
تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ مجموعه اسناد اهدایی خاندانی مربوط به دوران زندگی اصغر پارسا دبیر و کاردار سفارت ایران در چین در دوره پیش تا پس از جنگ جهانی دوم به سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران اهدا شده است. به گزارش الفبای زبان به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی […]
«ملا نصرالدین» ثبتشده در یونسکو اهل کجاست؟
منبع:ایسنا/ ملانصرالدین- مردی ساده لوح و زودباور که ماجراهایش از شیرینترین حکایتها و داستانهای طنز مردم است، یکی از مشهورترین شخصیتهای لطیفههای ایرانی در فرهنگ شفاهی معاصر است که حضورش در ادبیات عامه ایران قدمت چندانی ندارد. حالا روایت او در فهرست آثار جهانی یونسکو به ثبت رسیده است. به گزارش الفبای زبان به نقل […]
ترجمه تجربیات روانشناس اسپانیایی به کتابفروشیها آمد
تهیه خبر: زهرکلاته عربی/ ترجمه کتاب «هیچ چیز آن قدرها هم وحشتناک نیست» نوشته رافائل سانتاندرو توسط نشر ذهن آویز منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، کتاب «هیچچیز آنقدرها هم وحشتناک نیست»، نوشته رافائل سانتاندرو، بهتازگی با ترجمه علی باغشاهی توسط نشر ذهنآویز منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب نتیجه تجربیات و […]
۲۷۵ عنوان کتاب از صنعت نشر ایران در نمایشگاه استانبول معرفی میشود
تهیه خبر: صغری توحیدلو/ در سیونهمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب استانبول ۲۷۵ عنوان کتاب به نمایندگی از صنعت کشور توسط خانه کتاب و ادبیات معرفی می شود. به گزارش الفبای زبان؛ سیونهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول بعد از سه سال وقفه با شعار «دنیای جادویی کتاب» با حضور ناشرانی از کشورهای ایران، آلمان، […]
شصتوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت افتتاح شد
تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ شصتوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت دوازدهم آذر ماه ۱۴۰۱ با حضور ناشرانی از ایران، عمان و امارات متحده عربی افتتاح شد. به گزارش الفبای زبان؛ آیین افتتاح شصتوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بیروت شنبه (دوازدهم آذر ماه ۱۴۰۱) با حضور نجیب میقاتی (نخست وزیر کنونی لبنان)، تمام سلام و فؤاد سنیوره […]
دریافت ۲ جایزه بوکر امسال توسط نویسندگان جنوب آسیا به چه معناست؟
منبع:مهر/ امسال برندگان بوکر و بوکر بینالمللی از سریلانکا و هند بودند تا ایننکته مدنظر قرار بگیرد که ادبیات یکی از نادیده گرفتهشدهترین مناطق ادبی جهان باید جدی گرفته شود. به گزارش الفبای زبان به نقل از ایسنا از گاردین، در ماه اکتبر «هفت قمر مآلی آلمیدا» نوشته شیهان کاروناتیلاکا جایزه بوکر ۲۰۲۲ ر به […]
راه یابی ۱۵ قصه گو از ایران به بخش بین الملل جشنواره قصه گویی
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ ۱۵ قصهگو از ایران و ۱۰ قصهگو از ۶ کشور جهان به بخش بینالملل بیستوچهارمین جشنواره قصهگویی کانون پرورش فکری راه یافتند. به گزارش الفبای زبان از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، بخش بینالملل جشنواره قصهگویی در دو بخش قصهگویان خارجی و قصهگویان داخلی برگزار میشود. مسئول کمیته […]
رمان «بِنیتُو سِرنُو» اثر هرمان ملویل منتشر شد
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ نشر آگه رمان «بِنیتُو سِرنُو» اثر هرمان ملویل و ترجمه پیمان چهرازی را منتشر کرد که آن را بهعنوان یکاثر ضد بردهداری را پیچیدهترین رمان ملویل خواندهاند. به گزارش الفبای زبان، رمان «بِنیتو سِرنُو» اثر هرمان ملویل و ترجمه پیمان چهرازی با شمارگان ۵۵۰ نسخه، ۱۳۲ صفحه و بهای ۵۹ هزار […]
Wednesday, 13 November , 2024