برای نشان دادن بودن با هم یا درگیر بودن استفاده می شود: برای نشان دادن «داشتن» استفاده می شود: برای نشان دادن “با استفاده از” استفاده می شود: مورد استفاده برای نشان دادن احساس: مورد استفاده برای نشان دادن توافق یا فهمیدن یک موضوع:
برای نشان دادن بودن با هم یا درگیر بودن استفاده می شود:
I ordered a sandwich with a drink من یک ساندویچ را با یک نوشیدنی سفارش دادم
He was with his friend when he saw me و وقتی دوست من بود دید که من را دید
She has been working with her sister at the nail shop او با خواهر خود در فروشگاه ناخن کار کرده است
The manager will be with you shortly مدیر به زودی با شما خواهد بود
برای نشان دادن «داشتن» استفاده می شود:
I met a guy with green eyes یک پسر با چشم های سبز دیدم
Were you the one talking with an accent آیا شما یکی با لهجه صحبت می کنید؟
People with a lot of money are not always happy افرادی که پول زیادی دارند، همیشه خوشحال نیستند
برای نشان دادن “با استفاده از” استفاده می شود:
I wrote a letter with the pen you gave me من نامه ای با قلمی که به من دادید نوشتم
This is the soup that I made with rice and barley این سوپ است که من با برنج و جو تهیه کردم
He cut my hair with his gold scissors او موهای خود را با قیچی طلای خود برش داد
مورد استفاده برای نشان دادن احساس:
I am emailing you with my sincere apology من با عذر خواهی صادقانه به شما ایمیل می کنم
He came to the front stage with confidence او با اطمینان به مرحله اول آمد
مورد استفاده برای نشان دادن توافق یا فهمیدن یک موضوع:
Are you with me حواست به منه؟
Yes, I am completely with you بله، من کاملا با شما هستم
She agrees with me او با من موافق است
http://alefbayezaban.ir/?p=1322
Friday, 1 November , 2024