از had better در سبک غیررسمی برای توصیه کردن و نصیحت کردن در مورد مسائلی استفاده می شود که به شرایط “خاصی” اشاره دارند. این شرایط اغلب در زمان صحبت در جریان است و حس اضطرار در آن وجود دارد. You had better hurry up or you’ll miss the busبهتره عجله کنی وگرنه اتوبوس رو […]

از had better در سبک غیررسمی برای توصیه کردن و نصیحت کردن در مورد مسائلی استفاده می شود که به شرایط “خاصی” اشاره دارند. این شرایط اغلب در زمان صحبت در جریان است و حس اضطرار در آن وجود دارد.

You had better hurry up or you’ll miss the bus
بهتره عجله کنی وگرنه اتوبوس رو از دست می دی.

You had better ring your parents in case they’re worrying about you
بهتره به پدر و مادرت زنگ بزنی مبادا نگرانت بشن.
برای توصیه کردن و نصیحت کردن

درباره شرایطی که “کلی” هستند معمولاً از should و ought to و it would be better استفاده می کنیم.

Parents should teach their children to be kind to animals

  • نویسنده : ساراکوشا