اصول ترجمه انگلیسی
تهیه و تنظیم: زهرا کلاته عربی/ موضوع دیگر در مورد اصول ترجمه آن است که در صورتی که در هنگام روبرو شدن با ساختاری در زبان مبدا فقط با پیدا کردن نهاد و گزاره ترجمه را آغاز کنید ممکن است که تجزیه ساختاری را به درستی انجام داده باشید اما برخی مفاهیم تنها در صورتی […]
اصطلاح و عبارات جالب در زبان انگلیسی
نویسنده : سارا کوشا/ His/Her cake is dough: دستش نمک نداره I felt like a fool: سنگ رو یخ شدم We have a lot of in common: ما باهم تفاهم داریم Eat my heat off: مخمو خوردی I was shame stricken: از خجالت آب شدم I’m in tip-top shape today!: من امروز توپ توپم I’m […]
کاربردهای حرف اضافه by
نویسنده: زهرا کلاته عربی/ By + place وقتی حرف اضافه by بههمراه یک مکان استفاده میشود معنای کنار آن مکان یا در نزدیکی آن مکان را تلقی میکند و مترادف کلمات beside و close to است. مثال: .This house is by a riverاین خانه در کنار یک رودخانه قرار دارد..David lives by a train stationدیوید […]
جملات شرطی در انگلیسی (Conditional Sentence)
نویسنده : سارا کوشا/ چهار نوع جملات شرطی در انگلیسی وجود دارد. مهم است که از ساختار درست برای هر کدام از این جملات شرطی مختلف استفاده کنیم زیرا آنها معانی متفاوتی را بیان میکنند. هنگام استفاده از حالتهای مختلف شرطی به زمان فعل توجه کنید. از یک ویرگول بعد از عبارت if استفاده کنید […]
Saturday, 23 November , 2024