بایگانی‌های اصطلاحات زبان انگلیسی - صفحه 53 از 74 - الفبای زبان
چند اصطلاح کاربردی روزمره (۶۹) 20 تیر 1402

چند اصطلاح کاربردی روزمره (۶۹)

Hear me out firstاول گوش کن ببین چی میگم. .Sorry, I didn’t quite catch thatببخشید دقیقا متوجه نشدم چی گفتید. ?May I make a suggestionمیتونم یک پیشنهادی کنم؟ .by all meansبا کمال میل .He/she/it caught my eyeاون چشمم را گرفت./ازش خوشم اومد .I know what you are up toمی‌دونم چه کار میخواهی بکنی

!I Miss You 20 تیر 1402

!I Miss You

راه های مختلف برای بیان دلتنگی : I’ve been thinking about you I can’t stop thinking about you I can’t wait to see you again I wish you were here I can’t wait to talk to you again I’m counting down the days I’m counting the days until I see you again

I don’t care و difference between I don’t mind 20 تیر 1402

I don’t care و difference between I don’t mind

نویسنده:مهدی کلاته عربی/ I don’t care این جمله حالت منفی دارد. بیشتر به معنی این که اصلا برای من مهم نیست و یا علاقه ای ندارم (به من چه!) و … I have to say I don’t much care for modern music I don’t mind این جمله حالت مثبت دارد. به معنی: تفاوتی ندارد. از […]

چند جمله زیبا 20 تیر 1402

چند جمله زیبا

Be careful not to break a heart with an imagination to fix it again ‌‏حواسمون باشه دلی رو با این تصور که بعداً ترمیمش می کنم نشکونیم ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ No matter how far away you are, you are the closest person to know me هر چقدرم دور باشی، تو نزدیک‌ترین آدمی هستی که «منو بلدی» ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ […]

چند اصطلاح با رنگ ها 20 تیر 1402

چند اصطلاح با رنگ ها

Green boy بچه ننه to see red خیلی عصبانی Green eye حسود Black Sheep کسی که مایه ننگ باشد Green horn تازه کار Green finger باغبان خوب Blue mood ناراحت Blue Mold کپک زدن yellow belly آدم ترسو Blue moon مدت طولانی ، به ندرت Bluenose آدم سختگیر trickle pink خیلی خوشحال Run like a […]

ابراز پشیمانی در انگلیسی 20 تیر 1402

ابراز پشیمانی در انگلیسی

Expressing Regret in English I wish/If only + Past perfect I wish I had come to your partyای کاش به میهمانی تو آمده بودم I wish I had worked harderای کاش بیشتر کار کرده بودم If only I hadn’t eaten so muchچی می شد اگه زیاد نخورده بودم If only I had driven more carefullyچی […]

اصطلاح Sail close to the wind 19 تیر 1402

اصطلاح Sail close to the wind

Sail close to the wind MeaningTo act just within the limits of what’s legal or socially acceptable, to push boundaris در جهت باد حرکت کردن For example “They fired their accountant because he sailed too close to the wind

اصطلاحات کاربردی (۶۸) 19 تیر 1402

اصطلاحات کاربردی (۶۸)

حاشیه نرو Don’t beat around the bush خودت رو دست کم نگیرDon’t underestimate yourself اهل دود هستی؟Are you into smoke کوفت کنPig out

در جواب خبر خوش چه بگوییم؟ 18 تیر 1402

در جواب خبر خوش چه بگوییم؟

Congratulationsتبریک میگم That’s greatعالیه How wonderfulچقدر عالی Awesomeفوق‌العاده س I’m so happy for youمن خیلی برات خوشحالم Good luckموفق باشی! I’m super glad to hear that خیلی خوشحالم که این رو شنیدم.

?what is in 18 تیر 1402

?what is in

What’s in /What’s out جمله ی  What’s in and  What’s out  معنیش به مُد برمیگرده ، یعنی چی رو مُده و چی رو مُد نیست یا متداول نیست. مثال: My friends don’t know what’s  in and what’s out! دوستام نمیدونند چی مُده و چی  مُد نیست