midden
middenکلمه اسلنگ که در اسکاتلند استفاده می شود این کلمه توسط کشاورزان بریتانیایی برای توصیف مکانی که در آن کود گاو یا سایر حیوانات در حیاط مزرعه جمع آوری می شود استفاده می شود. synonyms for midden= mess= muddle= chaos=muck hill توده فضولات/انبوهی از ذباله/ آشفتگی
shrewd به چه معناست؟
shrewd(adjective)= good at judging people and situations
درباره فعل discuss
فعل discuss با هیچ حرف اضافه ای نمی آید
overtone
overtone=connotation, hint, implication, undercurrent, intimation مفهوم/ اشاره/ضمنی/فرعی Definition: (noun) An ulterior, usually implicit meaning or quality; an implication or a hint. Often used in the plural Usage: There were overtones of discontent in his speech
Lost at sea
Lost at sea=To be puzzled=perplexed, or completely confused مردد بودن/ سردگمی/گیج و ناتوان در تصمیم گیری/ I tried to do well in this class, but I’ve been lost at sea since we started من سعی کردم در این کلاس خوب عمل کنم اما زمانی که شروع می شود سردرگم و مردد می شوم.
Go with the flow
Go with the flow شرایط را پذیرفتن و آرام بودن/ مثال: I never know what to expect when I’m with them, so I’ve learned that the best thing to do is just go with the flow من هرگز نمی دانم وقتی با آنها هستم چه انتظاری داشته باشم، بنابراین آموخته ام که بهترین کار این […]
مکالمه شماره (۸)
Helloسلام.?How do you doحال شما چطور است؟?How’s it goingاوضاع چطوره؟?Good, and youخوب است، شما چطوري؟.You re welcomeخواهش می کنم..Have a nice dayروز خوبی داشته باشید..I’m sorryمتأسفم. ببخشید!.That’ s OKخوب است..I like itآن را دوست دارم..Good afternoonعصر بخیر?Pardon meببخشید چی فرمودید؟?How much is itقیمتش چند است؟?Where do they goآنها کجا می روند؟.Let s do the showبگذار […]
!back away from me
back away from (something/someone)= back out, crawfish, crawfish out, pull back دور شدن/ عقب نشینی کردن (معمولا از روی ترس) She saw that he had a gun and backed away او دید که او اسلحه دارد و عقب نشینی کرد The government has backed away from plans to increase taxes دولت از برنامه های افزایش […]
?at school or in school
هر دوی این عبارت درست است منتهای باید بدانیم در چه موقعیتی باید از هرکدام استفاده کنیم.از عبارت at school وقتی که می خواهیم یک شمای کلی یا حالت فیزیکی راجع به حضور کسی یا چیزی که در جایی حضور دارد استفاده می کنیم، منظورمان حضور فرد در یک مکان کلی است . توضیح دیگری […]
Ask for advice
Take someone’s adviceپذیرفتن اندرز از شخصی Give a piece of adviceیک نصیحت کردن Any advice would be greatly appreciatedهرگونه مشاوره ای / پندی موجب امتنان خواهد بود I can’t afford to ignore someone’s adviceنمی توانم نصیحت…را نادیده بگیرم Welcome ALI’s advice on the matterاز مشاوره علی در این مورد استقبال می کنم Turn to Ali […]
Tuesday, 24 December , 2024