اصطلاح keep me posted
!keep me posted من رو درجریان بزار.خبری چیزی شد به منم بگو. من روبی خبرنزاری ها. !Keep me posted on how the project is coming along, please لطفا منو در جریان چگونگی اجرای پروژه قرار بده Keep me posted on how things go in your new job من را در جریان کار جدید خود […]
لغات فوتبالی (۲)
Score a goal گل زدن Disallowed goal گل مردود Penalty spot مقطع پنالتی Mid point نقطه وسط زمین Half time بین دونیمه Forward مهاجم Middle fielder هافبک Defender مدافع Goal keeper دروازه بان Hand هند
تفاوت بين Excuse me & Sorry & Pardon me
عبارت excuse me معمولا قبل از اينكه شما براي ديگری مزاحمت کوچک یا ناراحتی (inconvenient) ايجاد كنيد استفاده ميشود: ?Excuse me, can I have your number ببخشيد، ميشه شماره تون رو داشته باشم؟ ?Excuse me, could you tell me the way to the heaven منو ببخشيد، ميشه راه بهشت را به من بگوييد؟ […]
لغات فوتبالی (۱)
Advantage آوانتاژ Armlet بازوبند Fair play بازی جوانمردانه Going/turning play بازی رفت/برگشت Throw-in پرتاپ اوت Simulate شبیه سازی Substitute تعویض کردن Tackle تکل Charge تنه زدن Net تور Referee داور Drop ball دراپ بال Dribble دریبل
آجیل جات و خشکبار
خشکبار dried fruit آجیل nuts پسته pistachios تخمه seeds بادام almonds گردو walnut کشمش raisins بادام هندی almond hindi نخود pea فندوق hazelnuts
لغات کاربردی (۸۸)
aboard از روی / از روی/ توى،داخل( کشتى يا هواپيما) about در حدود above در بالای absent غایب across در میان after پس از against در برابر along همراه alongside در کنار amid در میان among در میان around در اطراف as مانند aside گذشته از at در؛ معمولا” برای اشاره به سطح athwart از […]
لغات کاربردی درباره دریا
deep sea دریای عمیق gray sea دریای خاکستری warm sea دریای گرم stormy sea دریای طوفانی sea water آب دریا sea floor کف دریا sea creature موجود دریایی
اشکال مختلف «اسم شما چیه؟»
?What’s your name اسم شما چیه ؟ ?can I ask u ,what’s your name please می تونم اسم تو بپرسم لطفا ?may I ask you what’s your name ممکن هست اسم تو بپرسم ؟
واژ’گان Dipshit & Chin up
Dipshit=a contemptible or inept person آدم بی عرضه و ناتوان Chin up=to stay cheerful and hopeful during difficult times شاد بودن علی رغم داشتن مشکلات/ صورتمو با سیلی سرخ نگه می دارم/ He’s still keeping his chin up despite all his health problems او با وجود تمام مشکلات سلامتی اش همچنان شادی بودنش را حفظ […]
معانی مختلف Look up
Look up این فعل عبارتی علاوه بر اینکه به معنی جستجو کردن چیزی در کتاب و یا جایی هست به معنای بهتر شدن و ارتقا دادن اوضاع / در گفتمان و محاوره به معنی سر زدن به کسی به کار می رود. به مثالهای زیر دقت کنید: به معنای جستجو کردن و به دنبال چیزی […]
Sunday, 22 December , 2024