?How’d the interview go
?How’d the interview go I blew it مصاحبت چطور پیش رفت؟ گند زدم
واژه Gaffer
gaffer=a person in charge of others; a boss کسی که مسئول دیگران است. ريیس نکته : معمولا با حرف تعریف The همراه است Eh, Bobby! The gaffer wants to see you. And you’d better watch out coz he don’t look too happy, neither! All the Manchester United players said they owed their success to […]
pack heat & memo
pack heat=to carry a gun اصلحه حمل کردن و آماده بودن برای استفاده از آن It’s American gangster slang ظاهرا از اوایل دهه سی اسلحه را «هیتر» مینامیدند، بنابراین حمل آن به معنای «بستهبندی گرما» بود ?Can you believe that some of these kids come to school packing heat? Where do they get the […]
کاربرد No matter در جملات انگلیسی
نویسنده:مهدی کلاته عربی/ No matter what فرقی نمیکنه که چی No matter what he buys¸ his wife won’t like it فرقی نمیکنه چی بخره.همسرش ازش خوشش نمیاد No matter who فرقی نمیکنه که چه کسی He fires any body who won’t listen to him. no matter who فرقی نمیکنه،هرکی بهش گوش نده رو اخراج میکنه […]
چند اصطلاح فیلمی (۲)
it was heaven محشر بود! There is a dear قربونت برم! My foot چه مزخرفاتی! ، چه جفنگیاتی! It’s a matter of sink or swim! مسئله ی مرگ و زندگی است! Be quick about it لفتش نده Sugar گندش بزنن Hang him گور پدرش! Don’t pick on me گیر نده! Like fun تو گفتی و […]
چند عبارت و اصطلاح کاربردی (۱۰۴)
Don’t spoil the child بچه رو لوس نکن. He won’t lift a finger to help خیرش به کسی نمی رسه. Heaven help him this time این باز خدا به دادش برسه. Nothing will come out of this از این کار چیزی در نمی اید. It’s of no use to me به درد من نمیخوره. […]
مکالمه تلفنی (۱)
?Who’s calling please شما؟ چه کسی زنگ زده؟ ?Who’s speaking کی داره صحبت میکنه؟ شما؟ ?Who is it این کیه؟ شما؟ ?Whom am I speaking to با چه فردی دارم صحبت میکنم؟ Hold on a minute یه دقیقه صبر کنید Just a minute یه لحظه یه دقیقه hold on منتظر باشید hang on منتظر باش […]
اصطلاح keep me posted
!keep me posted من رو درجریان بزار.خبری چیزی شد به منم بگو. من روبی خبرنزاری ها. !Keep me posted on how the project is coming along, please لطفا منو در جریان چگونگی اجرای پروژه قرار بده Keep me posted on how things go in your new job من را در جریان کار جدید خود […]
لغات فوتبالی (۲)
Score a goal گل زدن Disallowed goal گل مردود Penalty spot مقطع پنالتی Mid point نقطه وسط زمین Half time بین دونیمه Forward مهاجم Middle fielder هافبک Defender مدافع Goal keeper دروازه بان Hand هند
تفاوت بين Excuse me & Sorry & Pardon me
عبارت excuse me معمولا قبل از اينكه شما براي ديگری مزاحمت کوچک یا ناراحتی (inconvenient) ايجاد كنيد استفاده ميشود: ?Excuse me, can I have your number ببخشيد، ميشه شماره تون رو داشته باشم؟ ?Excuse me, could you tell me the way to the heaven منو ببخشيد، ميشه راه بهشت را به من بگوييد؟ […]
Thursday, 21 November , 2024