بایگانی‌های #الفبای زبان - صفحه 29 از 130 - الفبای زبان
 کلمات مرکب با Hand 30 مهر 1403

 کلمات مرکب با Hand

 کلمات مرکب با Hand Handbag   کیف دستی Handbill   تراکت ، آگهی کاغذی Handbook  کتاب راهنما Handbrake ترمز دستی Handcart چرخ دستی Handcuffs دستبند پلیسی Handgun هفت تیر ، سلاح کمری Handkerchief دستمال جیبی Handpick دستچین کردن، برگزیدن Handsome خوش تیپ Handshake دست دادن Handspring معلق زدن بر روی دستها Hand stand بالانس،معلق،ایستادن روی دستها Handwriting […]

چند عبارت کاربردی مربوط به وقت و زمان 30 مهر 1403

چند عبارت کاربردی مربوط به وقت و زمان

  At your earliest convenience در اولین فرصت Time and again چندین بار…بارها Every other day یک روز در میان Time presses وقت تنگ است Spare time وقت آزاد…اوقات فراغت Time is up وقت تمام است In the nick of time سر بزنگاه  

کلمات مرتبط با ورزش کردن 30 مهر 1403

کلمات مرتبط با ورزش کردن

  Strength معنی : قدرت مثال : Lifting weights increases your strength ترجمه : وزنه‌برداری قدرت شما را افزایش می‌دهد. Endurance معنی : استقامت مثال:Running long distances helps build endurance. ترجمه:دویدن مسافت‌های طولانی به تقویت استقامت کمک می‌کند.  Flexibility معنی : انعطاف پذیری مثال :Yoga improves flexibility in your muscles ترجمه :یوگا انعطاف‌پذیری عضلات شما […]

۳اصطلاح کاربردی/ it’s you call به چه معناست؟ 29 مهر 1403

۳اصطلاح کاربردی/ it’s you call به چه معناست؟

The night is young تازه سر شبه No time to dilly dally زمان وقت تلف کردن نیست It is your call تصمیم با تو است

۳عبارت کاربردی/ to snoop به چه معناست؟ 29 مهر 1403

۳عبارت کاربردی/ to snoop به چه معناست؟

To snoop سرک کشیدن، فضولی کردن Upon my word به شرافتم قسم می خورم Chop chop بجنب، سریع باش

فعل عبارتی Bear out به چه معناست؟ 28 مهر 1403

فعل عبارتی Bear out به چه معناست؟

فعل عبارتی (phrasal verb)  Bear out به معنای “تایید کردن” است.   مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Confirm that something is correct   مثال: Statistics bear out the government’s claims on the issue آمار، ادعاهای دولت درمورد این موضوع را تایید می‌کند.  

۲ اصطلاح برای زمانی که حرف کسی را نفهمیدیم! 22 مهر 1403

۲ اصطلاح برای زمانی که حرف کسی را نفهمیدیم!

زمانی که می خواهیم کسی حرفش را تکرار کند می گوییم؛ Come again I didn’t catch that

۲ جمله کاربردی/درباره wonderدر جمله انگليسي 22 مهر 1403

۲ جمله کاربردی/درباره wonderدر جمله انگليسي

Bury the hatchets but let the handle sticking out بیا صلح کنیم اما آماده جنگ باشیم   !I wonder what her name is نمی دونم اسمش چیه! نکته، زمانی که بعد از wonder یکی از wh  ها بیاید wonder به معنای تعجب کردن نیست، بلکه به معنای نمی دان است.

Stay still به چه معناست؟+۲اصطلاح دیگر 21 مهر 1403

Stay still به چه معناست؟+۲اصطلاح دیگر

  Stay still ثابت بمون، حرکت نکن  Load the car بارِ ماشین کردن (وسایل را بار ماشین کن) Will do you good برات خوبه Fresh air will do you good هوای تازه برات خوبه

عبارات پرکاربرد با فعل Go 18 مهر 1403

عبارات پرکاربرد با فعل Go

  Collocations with “Go” Go abroad    خارج رفتن Go astray   راه اشتباه رفتن Go bad     فاسد شدن Go bald       کچل شدن Go bankrupt ورشکست شدن Go blind    نابینا شدن Go crazy   دیوانه شدن Go dark    تاریک شدن Go deaf      کر شدن Go fishing.  ماهیگیری کردن Go mad     هیجان زده شدن Go missing ناپدید شدن Go […]