بایگانی‌های اصطلاحات پرکاربرد زبان - صفحه 27 از 33 - الفبای زبان
۴عبارت کاربردی 22 مهر 1402

۴عبارت کاربردی

It wasn’t intentional عمدی نبود Quit stalling نعطل نکن Suit yourself هر طور راحتی Goof off یللی تللی کردن/ ول چرخیدن

?How old are you turning 22 مهر 1402

?How old are you turning

?How old are you turning داری چند ساله می شی؟ I’m turning 20 دارم ۲۰ ساله می شم your look younger for your age از سنت جوان تر به نظر میرسی

دنگی حساب کردن 17 مهر 1402

دنگی حساب کردن

!It’s beyond me عقل من قد نمیده، فراتر از من هست این مسئله Let ‘go dutch بیا دنگی حساب کنیم

می خواهم قسطی بپردازم 17 مهر 1402

می خواهم قسطی بپردازم

I’d like to pay in installments می خواهم قسطی بپردازم I can’t get enough of you من ازت سیر نمی شم

از من ناراحتی؟ 17 مهر 1402

از من ناراحتی؟

?Are you upset with me از من دلخوری/ ناراحتی؟ Hell no معلومه که نه

لطفا به من تخفیف بدید! 17 مهر 1402

لطفا به من تخفیف بدید!

please give me a discount لطفا به من تخفیف بدید !No discount تخفیف نداریم! the suit was 10% off کت شلوار ۱۰ درصد تخفیف داشت !stop haggling انقدر چونه نزن!

آدم خوش قول! 16 مهر 1402

آدم خوش قول!

I’m a man of my word من سر حرف خودم هستم man of his word مرد خوش قول !nothing better than a man of his word هیچ چیز بهتر از مردی (آدمی) که سر قولش می ایسته نیست!

نکته‌ای در مورد کلمه water 16 مهر 1402

نکته‌ای در مورد کلمه water

حتماً با کلمه water آشنا هستید و می‌دانید که به معنی “آب” است؛ کلمه water می‌تواند به عنوان فعل هم استفاده شود. کلمه water به عنوان یک فعل به معنی “آب دادن به” یا “آبیاری کردن” است که معمولا برای گل و گیاه و باغچه استفاده می‌شود. به مثال‌ها توجه کنید: Water your plants before […]

rarer than hens’ teeth 16 مهر 1402

rarer than hens’ teeth

rarer than hens’ teeth کمیاب و نادر/ به طور استثنائی نادر Incredibly scarce or rare; extremely difficult or impossible to find Support for the president is rarer than hens’ teeth in this part of the country

اصطلاح غافلگیر شدن 16 مهر 1402

اصطلاح غافلگیر شدن

you caught me off guard=to surprise someone سوپرایز کردن کسی/ غافلگیر شدن/ اصطلاح عامیانه برای سوپرایز کردن The news caught her completely off guard خبر حسابی او را سوپرایز کرد My mom was caught off guard when my brother announced his wife was pregnant وقتی برادرم اعلام کرد همسرش حامله است، مادرم غافلگیر شد