این کفشها پاهامو میزنه!
These shoes are pinching این کفشها پاهامو میزنه Your shoes/socks are mismatching کفشاتو \جوراباتو تا به تا پوشدی
چند عبارت کاربردی (۹۸)
He is a movie aficionado او عاشق فیلم دیدن است He is a party animal او همیشه در حال پارتی کردن است He is a music buff او خیلی موزیک را دوست دارد He is a soccer fanatic او دیوونه ی فوتبال دیدن است
چند عبارت کاربردی (۹۷)
Eleventh hourدقیقه نود ( لحظه آخری) a sore spotنقطه ضعف a cross I have to bearباری که باید به دوش بکشم You have a lot of nerveخیلی رو داری! ?Are you trying to get a rise out of meداری سعی میکنی لج منو دربیاری؟ I think I’m getting the hang of itفکر میکنم داره قلقش […]
چند عبارت کاربردی/خودتو دست کم نگیر
Don’t sell your self short=don’t underestimate yourself خودتو دست کم نگیر/ خودتو حقیر جلوه نده ?What is your pet phrase تکه کلامت چیه؟ Don’t rub in it سرکوفت نزن
Long story short
Long story short خلاصه داستان/ مفید و مختصر گویی در زبان بریتیش برای اینکه مختصر گویی کنیم و بحث را خلاصه و مفید کنیم از این اصطلاح استفاده می کنیم. در انگلیسی آمریکایی برای این اصطلاح to make a long story short را استفاده می کنیم. to make a long story short
اصطلاح It’s your call
It’s your call=It’s up to you بستگی به تو داره/ خودت می دونی/ تصمیم با تو How should we deal with this problem? I don’t know it’s your call چگونه باید با این مشکل برخورد کنیم؟ من نمی دانم تصمیم با توست/خودت می دانی
باب میلم نیست!
It’s not my cup of tea باب میلم نیست ?What are you up to برنامه ات چیه؟ Don’t mess with me با من درنیفت!
چند عبارت جذاب (۹۶)
چای کمرنگ میخوام I’d like weak tea چای پررنگ می خواهم I’d like strong tea دروغ تحویل من نده Don’t give me that به حرفات اهمیت نمی دهم Talk to the hand
My wish came true
چند روش برای گفتن به آرزوم رسیدم! I got my wish My wish came true My wish was fulfilled آرزویم برآورده شد My wish was granted
همایندهای واژه “Mistake”
Make a mistake اشتباه کردن Correct a mistake تصحیح کردن اشتباه Common mistake اشتباه رایج Serious mistake اشتباه جدی Stupid mistake اشتباه احمقانه
Sunday, 23 February , 2025