اصطلاح به هر دری زدن!
Leave no stone unturned به هر دری زدن، از هیچ تلاشی دریغ نکردن He left no stone unturned to find the criminal او برای پیدا کردن مجرم از هیچ تلاشی دریغ نکرد.
اصطلاح «چشاتو درویش کن»
Avert your eyes=Look away from چشاتو درویش کن / برگرداندن نگاه I wish I had power, just power enough to avert my eyes ای کاش قدرت داشتم، فقط آنقدر قدرت داشتم که چشمانم را درویس کنم Sometimes Fate tiptoes discreetly at the margins of our lives, averting her eyes and keeping her distance گاهی […]
اصطلاح «rest on your laurels» به چه معنیست؟
rest on your laurels به دستاوردها، موفقیت های خود قانع بودن/ تلاش نکردن و ادامه ندادن Just because you’ve got your degree doesn’t mean you can rest on your laurels فقط به این دلیل که مدرک خود را گرفته اید به این معنی نیست که می توانید به دستاوردهای خود قانع باشید […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۴۹)
When there’s effort, attitude and desire, nothing is impossible وقتي تلاش، نگرش و آرزو وجود داشته باشد، هيچ چيز غيرممکن نيست! ليونل مسي Talking about our problems is our greatest addiction. Break the habit. Talk about your joys بزرگترين اعتياد ما آدمها حرف زدن از مشكلاتمونه. بشكنيد اين عادت رو! از خوشى ها حرف بزنيد […]
اصطلاحی برای «نمرات عالی»
pass with flying colors با نمرات عالی امتحان را پاس کردن/ نمرات درخشان He passed his exams with flying colours او امتحاناتش را با نمرات عالی پاس کرد Now he’s gone back to driving school in an effort to pass with flying colours حالا او به مدرسه رانندگی بازگشته است تا بتواند با نمرات درخشان […]
«crushing blow» به چه معنیست؟
crushing blow ضربه سخت/ ضربه سهمگین His loss would be a crushing blow to Liverpool’s title hopes از دست دادن او ضربه سختی به امیدهای قهرمانی لیورپول خواهد بود Bad news might be a crushing blow, and being turned down for a date to the prom could feel like a crushing rejection […]
اصطلاح «به ذهنم خطور کرد» چی میشه؟
cross my mind به ذهنم رسید/ یهویی به ذهن خطور کردن it crossed my mind to try a new recipe به ذهنم رسید یه دستورغذایی جدید امتحان کنم. it crossed my mind to plant some flowers به ذهنم رسید چندتا گل بکارم. it crossed my mind to start computer به ذهنم رسید کامپیوتر شروع کنم. […]
۲ ضرب المثل انگلیسی درباره خواب
انگلیسی ها میگویند :زود خوابیدن و زود بیدار شدن باعث می شود انسان سالم، ثروتمند و عاقل شود. The English say, ‘Earlŷ to bed, early to rise, makes a man healthy, Wealthy, and wise یک مثل قدیمی می گوید، “سحر خیز باش تا کامروا باشی. As the old saying goes, the early bird catches […]
انواع سفر/ معانی On a voyage & On a pilgrimage
نکته: حرف اضافه کلمات مربوط به سفر و تعطیلات On میباشد On a trip سفر کوتاه On a business trip سفر کاری On a mission ماموریت، سفر ماموریتی On vacation تعطیلات On holiday تعطیلات On a cruise سفر دریایی On a voyage سفر دریایی On an excursion سفر اکتشافی On an expedition سفر تحقیقاتی […]
نکته مهمی درباره واژه «Rare»
برای چیزهایی که تعداد کمی از آنها وجود دارد از کلمهی rare استفاده میشود: Rare coins are usually worth a lot of money برای رویدادهایی که خیلی کم رخ میدهند هم از کلمهی rare استفاده میشود: I was lucky enough to witness one of her rare public appearances برای توصیف چیزهایی که معمولاً رایج هستند […]
Tuesday, 21 January , 2025