بایگانی‌های اصطلاحات زبان انگلیسی - صفحه 67 از 76 - الفبای زبان
اصطلاحات پرکاربرد آیلتس (۴) 25 بهمن 1401

اصطلاحات پرکاربرد آیلتس (۴)

تهیه و تنظیم؛‌ساراکوشا/ ۱-A penny for your thoughts ۱-در سرت (ذهنت) چه می گذرد: این اصطلاح زمانی کابرد دارد که فردی بسیار ساکت است و می خواهید بدانید در ذهنش چه می گذرد. مثال: For several minutes they sat silently, then finally she looked at him and said, “A penny for your thoughts, Walter.” آن ها چند دقیقه ساکت نشسته بودند، در نهایت نگاهی به او کرد و گفت: “والتر در سرت […]

اصطلاحات مربوط به درس خواندن در زبان  انگلیسی 24 بهمن 1401

اصطلاحات مربوط به درس خواندن در زبان انگلیسی

تهیه و تنظیم: صغری توحیدلو/ برای مشاهده جملات این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید. ۱- خیلی درس (برای خواندن) دارم./ درس هایم سنگین است. I have a lot of studies. ۲- او خیلی درس خوان است. He’s very studious. ۳- قصد دارم در خارج ادامه تحصیل بدهم. I’m going to continue my studies abroad. […]

لیست رایج ترین و پرکاربردترین افعال متعدی 11 بهمن 1401

لیست رایج ترین و پرکاربردترین افعال متعدی

تهیه و تنظیم: زهرا کلاته عربی/ تهیه کردن get آوردن bring شستن wash تنظیم کردن set نهایی کردن finalize بدهکار بودن، مالک بودن owe اذیت کردن annoy دارا بودن، حاوی بودن contain قرار دادن lay خریدن buy قرض دادن lend نشان دادن show پیشنهاد دادن offer گرفتن take ویرایش کردن edit گفتن tell ساختن، مجبور […]

لیست رایج ترین و پرکاربردترین افعال لازم 11 بهمن 1401

لیست رایج ترین و پرکاربردترین افعال لازم

تهیه و تنظیم: صغری توحیدلو/ مهاجرت کردن(از کشور دیگر) emigrate آمدن come لبخند زدن smile منفجر شدن explode ایفای نقش کردن act خندیدن laugh گریه کردن cry نشستن sit مهاجرت کردن(به کشور دیگر) immigrate بلند شدن، برخاستن rise دروغ گفتن lie بهتر بودن excel رسیدن arrive پاسخ دادن respond ادامه دادن continue دویدن run مردن […]

مترادف ها و متضادها در زبان انگلیسی(۶) 10 بهمن 1401

مترادف ها و متضادها در زبان انگلیسی(۶)

تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ کلمه معنی مترادف متضاد معنی Fair منصفانه Just Unjust غیر منصفانه Famous معروف Famed Unknown ناشناخته Final نهایی Last First اولین Forgive بخشیدن Pardon Punish تنبیه کردن Fresh تازه New Old کهنه Gaiety شادی، شعف Joy Sorrow غم Gather جمع کردن Assemble Disperse متفرق ساختن Generous سخاوتمند Bountiful Stingy خصیص Gentle […]

مترادف ها در زبان انگلیسی (۵) 10 بهمن 1401

مترادف ها در زبان انگلیسی (۵)

تهیه و تنیم: ساراکوشا/ کلمه معنی مترادف متضاد معنی Able قادر Powerful Incapable ناتوان Abnormal غیرعادی Unusual Ordinary معمولی Adore پرستش کردن Worship despise متنفر بودن Aid کمک کردن Help Oppose مخالفت کردن Alarming نگران کننده Worrisome Encouraging دلگرم کننده Alter تغییر دادن Change Conserve نگه داشتن Ambition آرزو_میل Desire Disappointment ناامیدی_بی میلی amicable دوستانه […]

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه  (۲۵) 09 بهمن 1401

داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۵)

تهیه و تنظیم:زهرا کلاته عربی/ A Surprise from Australia سوپرایزی از استرالیا داستان کوتاه انگلیسی با ترجمه – سوپرایزی از ایتالیا The school ends and Erica quickly puts her books in the bag and runs out of the class. مدرسه تمام می‌شود و اریکا به سرعت کتاب‌هایش را توی کیفش می‌گذارد و از کلاس بیرون […]

داستان انگلیسی شماره (۲۴) 08 بهمن 1401

داستان انگلیسی شماره (۲۴)

تهیه و تنظیم« ساراکوشا/ Isaac Newton Isaac Newton was born in Lincolnshire, England in 1643, where he grew up on a farm. When he was a boy, he made lots of brilliant inventions like a windmill to grind corn, a water clock and a sundial. However, Isaac didn’t get brilliant marks at school. When he […]

صفت در زبان انگلیسی 01 بهمن 1401

صفت در زبان انگلیسی

تهیه و تنظیم‌ ساراکوشا/ شکل ساده صفات از شکل ساده صفات در موارد زیر استفاده می شود: توصیف ساده صفات. به مثال زیر توجه کنید: The clown is funny. (این دلقک خنده دار است.) همراه ساختار مقایسه ای با as … as (که مشابه بودن یک خصوصیت را نشان میدهد.) به مثال زیر توجه کنید: You […]

افعال پرکاربرد در ترجمه متون انگلیسی 29 دی 1401

افعال پرکاربرد در ترجمه متون انگلیسی

تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ Ask out دعوت از یک خانم یا آقا برای قرار ملاقات BBring aboutموجب شدن.Bring up ۱- تربیت بچه ها ۲- مطرح کردن یک موضوع CCall backجواب تماس تلفنی کسی را دادن.Call inدعوت برای حضور در یک محل رسمی برای امری خاص.Call offلغو کردن.Call on*1-ملاقات کردن۲-در کلاس درس از شاگرد سؤال […]